ТОНКОСТЬЮ - перевод на Английском

subtlety
тонкость
утонченность
искусность
тонких
fineness
тонкость
тонины
крупности
проба
мелкость
finesse
утонченность
изяществом
тонкости

Примеры использования Тонкостью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пассажиры могут наслаждаться аудио с большей тонкостью от более широкого выбора содержания,
passengers can enjoy audio with greater finesse from a broader selection of content,
На выходе установки предусмотрен фильтр воздуха с тонкостью фильтрации 5 мкм
On the outlet of the plant there is an air filter with filtration fineness 5 µm
Гусеничный экскаватор оборудован дополнительной системой фильтрации гидравлического масла Plexus с тонкостью очистки гидравлической жидкости 1,
Tracked excavator is equipped with an additional hydraulic oil filtration system Plexus with the purification fineness of 1.5 microns,
Гусеничный экскаватор оборудован дополнительной системой фильтрации гидравлического масла Plexus с тонкостью очистки гидравлической жидкости 1, 5 микрон улучшающей надежность системы,
Tracked excavator fitted with an additional filtration system Plexus hydraulic oil with clean hydraulic fluid finesse 1.5 microns improves system reliability,
Привлеченный тонкостью мастерства и их выразительностью,
Attracted by the subtlety of their craftsmanship and expression,
Приезжайте и посмотрите выдающиеся картины Беато Анжелико! Вы будет поражены изяществом и тонкостью его рисунков, проникновенной религиозность его росписи алтарей
Come and see the extraordinary painting of Beato Angelico, the elegance and the delicacy of his drawing, the moving religiosity of his works on wood and on fresco,
Джон Расселл написал в Нью-Йорк Таймс," Дега в своих картинах живописует пикантную ситуацию с несравнимой тонкостью и проницательностью, оставляя зрителя в раздумьях.
art critic John Russell wrote in The New York Times," sets up a charged situation with his incomparable subtlety of insight and characterization, and then he goes away and leaves us to figure it out as best we can.
Нет чудес, есть только необъятная Гармония, которая правит миром с той же безошибочной точностью и тонкостью во встрече атомов
There are no miracles. There is a vast Harmony which governs the world with a precision and delicacy as faultless in the meeting of atoms
Система охлаждения- тонкость и тип фильтра.
Cooling system- Fineness and type of filter.
Аналитическая тонкость часто достигается за один рабочий прогон.
Analytical fineness is often achieved in one run.
Развитие силы в тонкости правильная« кристаллизация» сознания.
Development of Power in Subtlety Correct Crystallization of Consciousness.
Аналитическая тонкость обычно достигается за один рабочий цикл.
Analytical fineness is often achieved in one working run.
Таковы тонкости и трудности нового вызова.
Herein lie the subtlety and the difficulty of the new challenge.
Тонкость фильтрации осушенного воздуха не более 5 мкм( по дополнительному требованию Заказчика- 3 мкм);
Dried air filtration fineness not more than 5 µm(at additional Customer's request- 3 µm);
Тонкость и богатство узоров присущи посуде бухарских мастеров.
A subtlety and wealth of patterns are inherent in the ware by the Bukhara foremen.
Конечная тонкость зависит от материала.
Final fineness depending on material.
Еще одна тонкость, связанная с получением визы- собеседование.
Another subtlety associated with obtaining a visa- an interview.
И тонкость этой работы очень интересна.
And the subtlety of the work is very interesting.
Хорошая тонкость и высокая стабильность.
Good fineness and High Stability.
Тонкость имеет использования.
Subtlety has its uses.
Результатов: 47, Время: 0.1429

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский