ТОРЖЕСТВОМ - перевод на Английском

triumph
триумф
торжество
победа
восторжествовать
триумфальной
побеждает
одержать верх
celebration
празднование
праздник
торжество
проведение
честь
праздничный
ознаменование
празднество
чествование
мероприятие
gladness
радость
веселье
довольство
ликованием
торжеством
event
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
ceremony
церемония
обряд
вручение
мероприятие
торжество
торжественное
состоялась торжественная церемония
состоится

Примеры использования Торжеством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому 1 января 2004 года будет днем торжества для всех свободолюбивых черных и белых; торжеством и праздником для всех народов, жаждущих свободы и мира.
Therefore, 1 January 2004, will be a celebration for all freedom-loving blacks and whites; a celebration and a holiday for all peoples who thirst for freedom and peace.
которым можно миновать развитие капитализма с его неизбежным торжеством мещанства и буржуазности.
which might avoid the development of capitalism with its inevitable triumph of the philistine and bourgeois.
С помощью такого букета, доставка которого осуществляется по любому указанному адресу, Вы можете поздравить человека с торжеством или просто сделать ему невероятный сюрприз.
With such a bouquet you can congratulate with triumph or just make it an incredible surprise.
дня рождения является семейным, закрытым торжеством, так как часто дату рождения человека знают лишь родные и ближайшие друзья.
birthdays remain relatively intimate celebrations, as often only relatives and close friends know a person's date of birth.
звучат не торжеством, в них заглушена мысль о том, что« отныне ублажать
resound not triumphant, in then is drowned out any thoughts about,
Его мощи с великим торжеством были перенесены в 1825 году в новый алтарь в церкви Сан- Костанцо.
His relics were translated in 1825 with great solemnity to a new altar at the present-day church of San Costanzo.
которые позволяют нарядить ребенка в соответствии с любым торжеством и дресскодом.
jackets which allow dressing your son up in accordance with any occasion and dress-code.
изгнана с некиим торжеством, даже с ненавистью.
dismissed with a sort of triumph, even with hatred.
В эпоху торжества материализма ДК был призван заменить сакральное пространство торжеством пропаганды и народной культуры.
In the days of flourishing materialism, the community center was to replace sacred space with triumph of propaganda and people's culture.
После создания СССР, 1 мая начали отпраздновать с большим торжеством и парадом.
After the formation of the Soviet Union May 1 was commemorated with great fanfare and large-scale parade.
В радостные дни светлого Христова Воскресения обращаемся к Вам со словами, наполняющими сердце каждого православного христианина торжеством и благоговением.
In the joyous days of Easter we address you with the words that fill the heart of every Orthodox Christian with triumph and reverence.
кончается торжеством принципов добра» 885.
ends of course in the triumph of the principles of good.884.
Этот долгожданный документ станет не только торжеством Православия, но и актом глубокой исторической справедливости, потому что именно из Царьграда пролился на
This long-awaited document will become not only the triumph of Orthodoxy, but also an act of profound historical justice,
Планируя провести съемку love story, они своего рода убивают двух зайцев- проводят пробную фотосессию перед торжеством и привыкают к объективу камеры
Planning to shoot love story, they are a kind of killing two birds with one stone- perform a test photo shoot before the celebration and get used to the camera lens
справедливостью и всемирным торжеством окончательной социальной правды
justice and world triumph of an ultimate social truth
выбор которых связал с торжеством естественных наук- Механики,
a choice deferring to the celebration of the natural sciences- Arithmetic,
пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир.
the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
утомительной обработки помещения токсичными средствами можно просто воткнуть в розетку маленький прибор и с торжеством наблюдать за толпами паникующих вредителей, устремляющихся в вентиляцию.
room with toxic products, you can simply plug a small device into the socket and watch the crowds of panicking pests rushing into the ventilation with triumph.
резком контрасте между свадебным торжеством и предательством- в Баку
a sharp contrast between the wedding ceremony and betrayal- and the genocide in Baku
Испанский эксперт назвал это торжеством верховенства права в судебной системе Испании и подчеркнул, что установление подлинных фактов и наказание виновных- лучший способ отдать дань памяти жертвам.
In the view of the Spanish expert, this victory of the rule of law in the Spanish judicial system is the greatest tribute that could be paid to the victims by establishing the true facts and punishing the guilty.
Результатов: 77, Время: 0.1995

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский