ТОЧНЫЕ ОЦЕНКИ - перевод на Английском

accurate estimates
точную оценку
точную смету
точный расчет
precise estimates
точную оценку
accurate assessments
точную оценку
точно оценить
достоверная оценка
точности оценки
объективной оценки
тщательной оценки
accurate assessment
точную оценку
точно оценить
достоверная оценка
точности оценки
объективной оценки
тщательной оценки
exact estimates

Примеры использования Точные оценки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ограничения на данные обследований Если данные получены из обследований, то может оказаться невозможным получить точные оценки для небольших регионов или небольших подгрупп населения.
Be mindful of Limitations of survey data If data are from a survey it may not be possible to provide accurate estimates for small areas or small population sub-groups.
использование калиброванных оценок позволяют получать точные оценки и снизить не связанные с выборкой погрешности.
from population registers and calibrated estimators produces accurate estimates and allow the reduction of non-sampling errors.
опрос одного лица дает более точные оценки виктимизации.
interviewing one person provided more accurate estimates of victimization.
дает точные оценки.
still yields accurate estimates.
Для того чтобы получить как можно более точные оценки по этим позициям, была произведена экстраполяция данных путем исчисления среднего показателя на основе данных за предыдущий и последующий дни.
To get the most accurate estimate for those days, data has been extrapolated by averaging the data from the days before and the days after.
Чтобы получить наиболее точные оценки по этим дням, данные были экстраполированы путем усреднения данных за дни до
To get the most accurate estimate for those days, data has been extrapolated by averaging the data from the days before
Более точные оценки опираются на многие источники,
More accurate evaluations use multiple sources,
Более точные оценки к концу 2007 года Национального органа управления земельными ресурсами говорят о цифре в 35.
A more current estimate by the end of 2007 from the National Land Management Authority reported a figure of 35.
В то же время увеличение объема выборки позволяет получить более точные оценки для подгрупп, выделяемых по признаку пола,
Increasing the sample size can, however, allow more pre- cise estimates for subgroups of gender, region, ethnicity
Посредством непропорционального расслоенного отбора исследователь может полу% чить более точные оценки по конкретной частной совокупности, если он образует более крупную выборку из этой категории.
Disproportionate stratified sampling allows researchers to generate more precise esti- mates for a specific subpopulation of interest by drawing a larger sample from this category.
позволяющую получить более точные оценки масштабов бедности в провинции.
to obtain a more accurate measure of poverty levels in the province.
Если не принимать во внимание образец NMC 8547, точные оценки размеров невозможны.
If specimen NMC 8547 is not taken into account, no very exact estimations of the body length of Anchiceratops can be given.
Поскольку более точные оценки получены в самых крупных округах с точки зрения численности населения,
Since more accurate estimates are observed for the largest areas in terms of their population size,
В настоящем докладе не ставится задача представить точные оценки международных ресурсов, необходимых для того, чтобы страны могли до 2015 года выполнить поставленную в Декларации тысячелетия цель по сокращению масштабов нищеты.
It is beyond the scope of this report to undertake precise estimates of the international resources required to enable countries to attain the millennium poverty reduction goal by 2015.
Более короткие базисные периоды, как правило, дают более точные оценки, однако могут увеличивать расходы на проведение обследования, поскольку размер выборки должен быть больше для получения полезных оценок преступлений.
Shorter reference periods tend to produce more accurate estimates, but can add to the cost of the survey since sample sizes need to be larger to provide useful estimates of crimes.
Действительно, точные оценки состояния водных ресурсов,
Indeed, accurate assessments of the status of water resources,
отдавая приоритет тем, которые, как считается, позволяют получить наиболее точные оценки в зависимости от имеющихся данных.
giving priority to those methods that are believed to produce the most accurate estimates, depending on the data available.
опийного мака, так и каннабиса, однако точные оценки уничтоженных площадей отсутствуют.
of both opium poppy and cannabis, although precise estimates of the eradicated areas are not available.
Хотя точные оценки числа детей, не охваченных школьным образованием,
Although exact estimates of out-of-school children vary greatly according to the source,
говоря конкретно-- потенциал сбора военной информации и ее анализа, дабы готовить точные оценки, разрабатывать разумные планы действий в непредвиденных обстоятельствах и обеспечивать защиту сил Организации Объединенных Наций
specifically the collation of military information and its analysis in order to make accurate assessments, produce sound contingency plans and protect United Nations forces and civilians under imminent threat,
Результатов: 70, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский