ТОЧЬ-В-ТОЧЬ КАК - перевод на Английском

just like
так же , как
прямо как
совсем как
просто нравится
точь-в-точь как
прям как
просто люблю
в точности , как
просто хочу
почти как
exactly like
в точности как
точно как
так же , как
точь-в-точь как
совсем как
точно такой же , как
совершенно как

Примеры использования Точь-в-точь как на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Точь-в-точь как в моем видении.
Just as they were in my vision.
Он выглядит точь-в-точь как тот парень, которого мы видели на горе Енгма.
He looks like the guy we saw on Yongma mountains.
Все точь-в-точь как в отчете. Ты все о нас знаешь.
Like it says in our report, it seems like you know how we fight.
Он точь-в-точь как мой папочка.
That looks exactly like my father.
Ой, вы точь-в-точь как те девчонки, которым Макс вытягивала трусы в столовой.
Oh, you look just like the girls Max used to give wedgies to in the cafeteria.
А не точь-в-точь как фотография в телеке.
Not look exactly like that picture of you on TV.
Кнопки управления выглядят точь-в-точь как декоративные элементы,
Control buttons look like decorative elements,
Точь-в-точь как в моем сне.
This is just like a dream I have.
Top ААПО: Точь-в-точь как я сказал.
Top Aapo: Everything is as I said.
Top ЮХАНИ: Точь-в-точь как ты сказал!
Top Juhani: Just as you say,!
Они точь-в-точь как ты и Дикон.
They are exactly like you and Deacon.
Да, я видел картину, на которой был изображен Кришна, и он был точь-в-точь как он.
Yes, I saw a picture of Lord Krishna looking just like him.
Просто порой я держу руки за спиной, точь-в-точь как ты.
I hold my hands behind my back the same way you do.
Да, он действительно победил Даркена Рала… точь-в-точь как написано в Пророчестве.
Yes, he did defeat Darken Rahl exactly as the Prophecies predicted.
Рокки ведет себя точь-в-точь как Эдди.
Rocky's behaving just the way that Eddie did.
Брэд умер точь-в-точь как она.
Brad's death matches hers exactly.
Как-то останавливался в мотеле, точь-в-точь как этот.
I stayed in a bed and breakfast like this once.
Хэдди… Эта собака точь-в-точь как Хэдди.
Haddie… that dog looks exactly like Haddie.
Каждую грязную деталь, точь-в-точь как все происходило.
Every dirty detail, exactly as it occurred.
то осознал, что гостиная секретарши моего отца выглядела точь-в-точь как наша гостиная.
I realized my father's secretary's living room looked exactly like our living room.
Результатов: 86, Время: 0.0518

Точь-в-точь как на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский