Примеры использования Точь-в-точь как на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мой отец сейчас точь-в-точь как ты.
Мэг, ты не говорила, что твоя мама точь-в-точь как Марта Стюарт.
Просто порой я держу руки за спиной, точь-в-точь как ты.
Судя по твоим рассказам, я думаю, твои дети точь-в-точь как мои.
Я думаю, будет бесподобно сыграть свадьбу точь-в-точь как мама с папой.
Где бы мне найти того… кто выглядит точь-в-точь как я?
Ну конечно ты испугаешься, потому что это точь-в-точь как когда мы прыгали в бассейн.
Точь-в-точь как Кромвель перед его Новой Образцовой армией на поле Нэйсби в 1645- м, да, Рупи?
не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер,
я безумно любил Мелани Роббинс, которая выглядела точь-в-точь как.
то осознал, что гостиная секретарши моего отца выглядела точь-в-точь как наша гостиная.
какой была и она сама, в салоны точь-в-точь как ее, посвященные ее философии и продуктам.
выглядящих точь-в-точь как люди.
Точь-в-точь, как" Ньютонс".
вдруг посмотрю вниз, а мои ноги скрещеньi точь-в-точь, как у нее.
Я больше не думаю, что это совпадение, ведь ты и Миранда выглядите точь-в-точь, как ваши давние родственники.
Ну, это занимает примерно 10 минут… потом вы выходите и выглядите точь-в-точь, как Keith Harris.
Точь-в-точь как дешевое кабельное.
Я точь-в-точь как Барбара Буш!
Чувак внизу точь-в-точь как ты.