ТРАДИЦИОННАЯ РОЛЬ - перевод на Английском

traditional role
традиционной роли
традиционной функции
традиционных ролевых
traditional roles
традиционной роли
традиционной функции
традиционных ролевых
historical role
историческую роль
историческое значение
традиционная роль

Примеры использования Традиционная роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
одним из основных факторов в этом отношении является традиционная роль женщин в семье
one of the main factors here is the traditional role of women in the home
в соответствии с которыми женщинам и девочкам отводится сугубо традиционная роль.
patriarchal attitudes that confine women and girls to traditional roles.
заключается в том, что их традиционная роль размывается под воздействием таких усугубляющих факторов, как утрата природных ресурсов,
is that traditional roles have been eroded by the combined effect of the loss of natural resources,
ЮНСТАТ будет выполнять свою традиционную роль координатора этой региональной деятельности;
UNSTAT will perform its traditional role of coordinating those regional activities;
Палауанские женщины играют значительную традиционную роль в этом матрилинейном обществе.
Palauan women maintain significant traditional roles in this matrilineal society.
Это был намек на традиционную роль British Airways« флагманского перевозчика» Великобритании.
This was a tongue-in-cheek challenge to BA's traditional role as the UK's flag carrier.
Новые межгородские сети изменяют традиционную роль городов и создают условия для решения новых задач.
New urban networks are changing the traditional roles of cities and creating new ones.
Поэтому новый Гражданский кодекс поддерживает традиционную роль, отведенную женщинам в обществе: брак.
The New Civil Code therefore maintains the traditional role assigned to women in society: marriage.
Даже после своего освобождения Московия продолжала играть свою традиционную роль раба, ставшего господином.
Even when emancipated, Muscovy continued to perform its traditional part of the slave as master.
Пока, однако, министерство по-прежнему выполняет свою традиционную роль.
However, thus far the ministry still performs its traditional role.
Столь же ограничивающими могут быть и программы, закрепляющие традиционную роль женщин.
Programming that reinforces women's traditional roles can be equally limiting.
В этом случае владение может попрежнему выполнять свою традиционную роль.
In this way, possession could continue to play its traditional role.
Традиционные роли мужчин и женщин в сельских районах претерпевают изменения.
Traditional roles in rural areas were changing.
Поэтому он не может стать заменой традиционной роли, которую играет этот механизм.
Thus, it can in no way replace the traditional role played by that mechanism.
Традиционные роли.
Traditional roles.
Проведена работа по изучению традиционной роли женщины в мирном урегулировании конфликтов;
A study on the traditional role of women in the peaceful settlement of disputes has been conducted;
Иммиграционные правила также могут усиливать традиционные роли.
Immigration rules can also reinforce traditional roles.
правило, мужчины и женщины сохраняют за собой традиционные роли.
families generally maintained the traditional roles of males and females.
С каждым годом женщины все дальше отходят от своих традиционных ролей, а стереотипы отмирают.
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing.
Нынешняя политика, повидимому, закрепляет, а не изменяет традиционные роли.
Current policy seemed to reinforce rather than challenge traditional roles.
Результатов: 53, Время: 0.0436

Традиционная роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский