ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕСТУПНОСТЬЮ - перевод на Английском

transnational crime
транснациональной преступности
транснациональным преступлением
транснациональной преступной
trans-national crime
транснациональной преступностью
transnational criminality
транснациональной преступности
transnational crimes
транснациональной преступности
транснациональным преступлением
транснациональной преступной
transborder crime
трансграничной преступностью
транснациональной преступностью

Примеры использования Транснациональной преступностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа работы по осуществлению Плана действий АСЕАН для борьбы с транснациональной преступностью охватывает следующие восемь приоритетных областей.
The Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime covers the following eight priority areas.
закона о борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью, разработанного под эгидой секретариата Форума тихоокеанских островов.
counter terrorism and trans-national crime legislation developed under the auspices of the Pacific Islands Forum Secretariat.
мер по борьбе с транснациональной преступностью, который будет проведен в декабре 1995 года.
modalities to deal with transnational criminality, to be held in December 1995.
По линии советов безопасности наших стран обсуждаются вопросы борьбы с международным терроризмом, транснациональной преступностью, незаконным оборотом наркотиков,
Russia's and Thailand's National Security Councils discuss various aspects of combatting international terrorism, transnational crimes, illicit drug trafficking,
легкими вооружениями часто связывают с вооруженным насилием, транснациональной преступностью и терроризмом.
light weapons is often linked to armed violence, transnational crime and terrorism.
Целевая группа по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью, Индонезия.
Task Force on Terrorism and Transnational Crimes, Indonesia.
Эквадор информировал о том, что он также является участником конвенций по борьбе с наркотиками, транснациональной преступностью и коррупцией.
Ecuador informed that it was also a party to conventions against drug, transnational crime and corruption.
деградацией окружающей среды и транснациональной преступностью.
environmental degradation and transnational crimes, is another factor.
Вместе с нашими коллегами из АСЕАН мы ведем также борьбу с транснациональной преступностью и незаконным оборотом оружия.
Along with our ASEAN colleagues, we are also working to deal with transnational crimes and illegal arms flows.
Г-н Адеканье( Нигерия) говорит, что для противостояния различным угрозам, связанным с наркотиками, транснациональной преступностью и терроризмом, необходим комплексный, всесторонний и основанный на широком участии подход.
Mr. Adekanye(Nigeria) said that an integrated, comprehensive and broad-based approach was necessary to counter the various threats posed by drugs, transnational crimes and terrorism.
убийствами, транснациональной преступностью и т. д.
corruption, murders, transnational crimes, etc.
которая является лишь страной транзита, отвлекать часть своих ограниченных ресурсов от решения внутренних проблем на борьбу с транснациональной преступностью.
should not be forced to divert limited resources from combating domestic problems to combating transnational crimes.
провели в Сингапуре пятое Межсессионное совещание по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью.
had convened in Singapore at the Fifth Inter-Sessional Meeting on Counter-Terrorism and Transnational Crimes.
торговлей людьми и транснациональной преступностью, известной под названием<< Балийский процесс.
Trafficking in Persons and Transnational Crimes, known as the"Bali Process.
Программа работы по осуществлению плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью охватывает восемь приоритетных направлений борьбы с транснациональной преступностью.
The Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime covers eight priority areas in transnational crimes.
Эти региональные инициативы наряду с высоким уровнем участников данной Конференции свидетельствуют о политической воле региона действовать совместно в борьбе с транснациональной преступностью.
These regional initiatives, plus the high level of attendance at this Conference, demonstrated the political will in the region to work together to combat transnational crimes.
Мнения относительно того, какими путями лучше всего бороться с угрозами, создаваемыми транснациональной преступностью, разнятся, как различаются и уровни развития правового и правоприменительного потенциала различных стран.
Diverging views existed on how best to tackle the threats posed by transnational crime, as did different levels of development among countries in their law enforcement and legal capacities.
Оратор отмечает опасность связи между незаконным оборотом наркотиков и транснациональной преступностью, а поэтому поддерживает идею об укреплении Сектора
There was a dangerous link between the illicit drug trade and transnational organized crime, and his delegation therefore supported strengthening the Crime Prevention
В частности, подчеркивались многочисленные связи между терроризмом и транснациональной преступностью, отмыванием денег
In particular, the many linkages between terrorism and transnational organized crime, money-laundering and corruption,
Затрагиваются также вопросы, связанные с транснациональной преступностью, оружием массового уничтожения,
It also deals with issues relating to transnational organized crime, weapons of mass destruction,
Результатов: 489, Время: 0.0511

Транснациональной преступностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский