ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕСТУПНОСТЬЮ - перевод на Испанском

delincuencia transnacional
транснациональной преступностью
организованной транснациональной
транснациональных преступлений
транснацио нальной преступности
организованной преступностью
delitos transnacionales
транснациональной преступностью
транснациональным преступлением
delincuencia trasnacional
транснациональной преступностью
crimen transnacional
транснациональная преступность
транснациональным преступлением
delincuencia organizada
criminalidad transnacional
транснациональная преступность
delito transnacional
транснациональной преступностью
транснациональным преступлением

Примеры использования Транснациональной преступностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На уровне Европейского союза нам удалось внести заметный вклад в дело борьбы с транснациональной преступностью.
En la Unión Europea se ha hecho mucho por luchar contra los delitos supranacionales.
по борьбе с организованной транснациональной преступностью.
contra el crimen organizado transnacional.
Полицейские силы Вануату также входят в состав Тихоокеанской комиссии по борьбе с транснациональной преступностью.
La Fuerza de Policía de Vanuatu es también parte de la Comisión contra el Crimen Transnacional en el Pacífico.
Приветствуя обязательство бороться с транснациональной преступностью, содержащееся в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, проведенного Нью-Йорке 14- 16 сентября 2005 года в рамках пленарного заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи.
Acogiendo complacida el compromiso de luchar contra la delincuencia transnacional, contenido en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General celebrada en Nueva York del 14 al 16 de septiembre de 2005.
Вновь подтверждая обязательство бороться с транснациональной преступностью, принятое главами государств
Reafirmando el compromiso de luchar contra la delincuencia transnacional, contraído por los Jefes de Estado
Защита свидетелей в делах, связанных с транснациональной преступностью, поднимает дополнительные проблемы,
La protección de los testigos en casos relacionados con delitos transnacionales plantea nuevos problemas,
Например, группа по борьбе с транснациональной преступностью Сьерра-Леоне сыграла ключевую роль в международной операции, в результате которой в марте 2014 года было изъято более 17 тонн гашиша.
Por ejemplo, la dependencia contra la delincuencia transnacional de Sierra Leona cumplió un papel esencial en una operación internacional que culminó con la incautación de más de 17 toneladas de resina de hachís en marzo de 2014.
глобальная угроза, которую представляют незаконные наркотики, выросла, с тех пор как данная проблема стала тесно связанной с другой транснациональной преступностью, включая терроризм.
señala que la amenaza que plantean las drogas ilícitas en el mundo ha aumentado desde que este problema está estrechamente vinculado con otros delitos transnacionales, como el terrorismo.
руководители стран АСЕАН подтвердили свою приверженность укреплению регионального сотрудничества в борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью.
los dirigentes de los países de la ASEAN reafirmaron su compromiso con el fortalecimiento de la cooperación regional para combatir el terrorismo y la delincuencia trasnacional.
Вновь подтверждая обязательство бороться с транснациональной преступностью, принятое главами государств
Reafirmando el compromiso de luchar contra la delincuencia transnacional, contraído por los Jefes de Estado
Затрагиваются также вопросы, связанные с транснациональной преступностью, оружием массового уничтожения,
Se abordan también temas relacionados con el crimen transnacional, las armas de destrucción en masa,
в борьбе с транснациональной преступностью.
en la lucha contra los delitos transnacionales.
Индонезия подписала Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с организованной транснациональной преступностью и два относящихся к ней протокола.
a los trabajadores migrantes, Indonesia ha firmado la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Trasnacional Organizada y sus dos Protocolos.
преисполненная решимости бороться с транснациональной преступностью, ратифицировала конвенции Организации Объединенных Наций, направленные на укрепление международного сотрудничества в области уголовного правосудия,
dice que la determinación de su país de luchar contra la delincuencia transnacional lo ha llevado a ratificar las Convenciones de las Naciones Unidas destinadas a aumentar la cooperación internacional en materia de justicia penal,
организованной транснациональной преступностью, наемнической деятельностью
el terrorismo, el crimen transnacional organizado, actividades mercenarias
преступностью во всем регионе, предоставляя техническую помощь местным правоохранительным органам в разработке их собственных комплексных средств борьбы с транснациональной преступностью.
prestando asistencia técnica a fin de ayudar a que los organismos locales del orden público desarrollen su propia capacidad integrada de combatir la delincuencia organizada.
включая информацию о борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью.
en particular información para luchar contra el terrorismo y los delitos transnacionales.
ратификация двух дополнительных протоколов к Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с организованной транснациональной преступностью вписываются в контекст региональных процессов.
la firma y la ratificación de los dos Protocolos Adicionales de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Trasnacional Organizada se insertan en el marco de los procesos regionales.
в области борьбы с транснациональной преступностью наиболее эффективным способом обмена информацией по-прежнему остаются двусторонние связи между органами по поддержанию порядка.
explica que, en la lucha contra la criminalidad transnacional, los contactos bilaterales entre los servicios de aplicación de la ley siguen siendo el medio más eficaz para compartir información.
Глобального плана действий по борьбе с организованной транснациональной преступностью.
el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada.
Результатов: 1348, Время: 0.0341

Транснациональной преступностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский