Примеры использования Преступностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Направлять общество на борьбу с преступностью и разработку стратегий оказания помощи потерпевшим в соответствии с положениями программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия;
С целью сотрудничества управление по борьбе с организованной преступностью полиции, генеральная прокуратура,
Мой муж сотрудничает со школьным профсоюзом, на протяжении пяти последних лет наблюдается спад контроля прокуратуры над школьной преступностью.
сотрудником министерства внутренних дел федерации, работающим в отделе Генеральной прокуратуры Республики по специальным расследованиям для борьбы с организованной преступностью.
направила в Пакистан миссию по установлению фактов, связанных с организованной преступностью.
Необходимо рассмотреть возможность принятия превентивных мер по обеспечению безопасности с целью усиления защиты судей, рассматривающих дела, связанные с крупномасштабной коррупцией и организованной преступностью.
Были запрошены дополнительные подробности о ходе реализации программ борьбы с преступностью, осуществляемых в настоящее время.
Также утверждается, что при осуществлении деятельности по борьбе с преступностью полиция применяет чрезмерную силу.
Мы приветствуем проведение в 1999 году в Москве встречи" восьмерки" на министерском уровне по борьбе с транснациональной преступностью.
региональных мер по борьбе с международной преступностью.
Чрезвычайно важно продолжать совершенствовать региональное и международное сотрудничество в борьбе с экологической преступностью.
На двустороннем уровне Эстония подписала соглашения о взаимной правовой помощи с упомянутыми ниже странами по вопросам борьбы с преступностью, включая борьбу с терроризмом.
Учебную подготовку прошли сотрудники полиции, занимающиеся преступностью и экстремизмом по расовым мотивам.
я ухожу бороться с преступностью вместе с соседом по квартире.".
СП- 8 рекомендует государству определить при участии различных заинтересованных сторон стратегические основы своей политики борьбы с преступностью.
Обучение старших должных лиц ряда африканских стран методам борьбы с преступностью и полицейской деятельности;
Особое внимание уделяется все более очевидной необходимости налаживания межрегионального взаимодействия для борьбы с угрозами, создаваемыми трансконтинентальной преступностью и нелегальными структурами.
признавшись в совершении преступлений, связанных с организованной преступностью и похищением несовершеннолетних.
Ужесточение мер по борьбе с наркотиками и связанной с ними преступностью на отдельных контрольно-пропускных пунктах в Казахстане( KAZI76).