CRIME - перевод на Русском

crime
del delito
преступность
delincuencia
delito
crimen
criminalidad
transnacional
преступности
delincuencia
delito
crimen
criminalidad
transnacional
преступления
crímenes
delitos
infracciones
крайм
crime
преступностью
delincuencia
delito
crimen
criminalidad
transnacional
под названием преступность

Примеры использования Crime на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un estudio titulado" Crime, Violence and Development:
опубликовано исследование под названием" Преступность, насилие и развитие:
drug abuse and organised crime", documento de debate, octubre de 1995.
отношении незаконного оборота наркотиков, наркомании и организованной преступности", октябрь 1995 года.
en particular Transparency International y Business Crime Control.
в частности" Трансперенси интернэшнл" и" Бизнес крайм контрол".
Por último, a finales de 2007 se publicará un estudio titulado" Crime and Stability in South-East Europe", en que se analizarán la delincuencia
Наконец, к концу 2007 года будет опубликовано исследование под названием" Преступность и стабильность в Юго-Восточной Европе", в котором будет приведен анализ преступности
Action against corruption and economic crime(2010-2011)" Programa temático.
под названием" Тематическая программа: противодействие коррупции и экономической преступности( 2010- 2011 годы)".
El Foro Europeo de Seguridad Urbana, Crime Concern del Reino Unido,
Опыт осуществления учебных программ для ведущих специалистов в области предупреждения преступности имеют Европейский форум за безопасность городов, организация" Крайм консерн" в Соединенном Королевстве
En 2008 la UNODC publicó un estudio titulado Crime and its Impact on the Balkans and Affected Countries y analizó la situación imperante en
В 2008 году ЮНОДК опубликовало исследование, озаглавленное" Преступность и ее воздействие на Балканах и в затрагиваемых странах", и провело анализ положения в Западной Африке в новом докладе,
In 2008, Kazakhstan ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
В 2008 году Казахстан ратифицировал Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
corruption and crime also play a significant role in continuing the volatile situation.
чеченскими повстанцами, коррупция и преступность также играют существенную роль в сохранении неустойчивой ситуации.
supplementing the Convention against Transnational Organized Crime.
дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности".
flora silvestres en peligro de extinción se examinaron en el documento Organized Crime and Instability in Central Africa:
видов дикой фауны и флоры были рассмотрены в публикации Организованная преступность и нестабильность в Центральной Африке: оценка угроз,
Model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
Типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества, на которые распространяется действие Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года.
aplicación de la Ley de los derechos de las víctimas, 5761-2001(" Crime Victims' Rights Law").
были назначены специальные прокуроры, ответственные за выполнение Закона о правах жертв преступлений, 5761- 2001.
En el 2001 se dedicaron dos números de la nueva publicación periódica titulada" Forum on Crime and Society"(Foro sobre la Delincuencia y la Sociedad) a la delincuencia organizada transnacional y la corrupción, respectivamente.
Два выпуска новой периодической публикации, озаглавленной<< Форум по проблемам преступности и общества>>, в 2001 году были посвящены соответственно транснациональной организованной преступности и коррупции.
Ii The African Journal of Crime and Criminal Justice es una recopilación de artículos de investigación sobre la prevención del delito
Ii Африканский альманах по преступности и уголовному правосудию: в апреле 2010 года в Найроби начал выходить сборник статей по вопросам предупреждения преступности
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Estonia concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 7 March 1994.
Соглашение между правительством Федеративной Республики Германия и правительством Эстонской Республики относительно сотрудничества в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и другими серьезными преступлениями, Бонн, 7 марта 1994 года.
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Lithuania concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Terrorism and other Significant Offences, Vilnius, 23 February 2001.
Соглашение между правительством Федеративной Республики Германия и правительством Литовской Республики относительно сотрудничества в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и другими серьезными преступлениями, Вильнюс, 23 февраля 2001 года.
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Romania concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bucharest, 15 October 1996.
Соглашение между правительством Федеративной Республики Германия и правительством Румынии относительно сотрудничества в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и другими серьезными преступлениями, Бухарест, 15 октября 1996 года.
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Ukraine concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 6 February 1995.
Соглашение между правительством Федеративной Республики Германия и правительством Украины относительно сотрудничества в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и другими серьезными преступлениями, Бонн, 4 февраля 1995 года.
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Uzbekistan concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 16 November 1995.
Соглашение между правительством Федеративной Республики Германия и правительством Республики Узбекистан относительно сотрудничества в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и другими серьезными преступлениями, Бонн, 16 ноября 1995 года.
Результатов: 165, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский