Примеры использования Преступлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вести расследование преступлений, контролировать работу органов уголовной полиции
Косово и Метохия стали жертвой повседневного террора, преступлений, массовых нарушений прав человека
Наций возлагается остаточная ответственность за содействие защите населения от геноцида, военных преступлений, этнических чисток и преступлений против человечности.
Каждое из этих преступлений для целей выдачи между государствами- участниками рассматривается,
Женевские конвенции 1949 года ввели принцип для тяжких преступлений и обязывают государства предавать лиц, совершивших такие преступления, независимо от их гражданства,
Миссия также считает, что в сложившихся обстоятельствах лица, виновные в совершении преступлений, к ответственности за свои преступления в соответствии с международными нормами гуманитарного права
касающимся борьбы против преступлений, связанных с международным терроризмом.
высоком уровне концепции ответственности по защите населения от геноцида, военных преступлений, этнической чистки и преступлений против человечности.
владения и использования доходов от преступлений был включен в национальное законодательство в 1993 году,
Нидерланды одобрили меры по расследованию и преследованию преступлений против правозащитников и журналистов и приветствовали принятие законопроекта по защите их прав,
определяющих суть кодекса, то, поскольку в проекте оставлено всего пять преступлений, в него, по мнению оратора, было бы небесполезно включить определение" преступления против мира
сотрудничества при расследовании серьезных преступлений.
Ее главная цель заключается в разработке общей уголовной политики, направленной на защиту общества от преступлений в киберпространстве, в частности посредством принятия соответствующего законодательства
формулировку относительно ответственности за защиту своего населения от геноцида, военных преступлений, этнических чисток и преступлений против человечности.
Принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети- жертвы и свидетели любого из преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, были защищены на всех стадиях судопроизводства в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола;
не совершил тяжких преступлений против украинских военнослужащих
военизированного формирования Майеле и других лиц, подозреваемых в совершении военных преступлений.
совместное использование конфискованных доходов от преступлений.
квалифицируемых тунисской правовой системой в качестве уголовных преступлений, и не имеет никакого отношения к якобы осущестлявшейся правозащитной деятельности.
Конференция запросила государства- члены поддержать важные усилия Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии с целью тщательного расследования преступлений против человечности, совершенных сербами против народа Боснии.