ТРАНСПАРЕНТНЫЙ - перевод на Английском

transparent
прозрачный
транспарентность
прозрачность
транспарентной
открытой
гласных
transparency
транспарентность
прозрачность
открытость
гласность
транспэренси
трансперенси
транспарентной

Примеры использования Транспарентный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
придать этой системе более транспарентный и справедливый характер.
ensure greater transparency and fairness.
сохраняя справедливый, транспарентный и добропорядочный характер.
while maintaining fairness, transparency and integrity.
эти положения призваны обеспечивать транспарентный и недискриминационный характер всего процесса торгов.
designed to ensure transparency and non-discrimination throughout the entire tender process.
Обе инспекции принесли удовлетворительные результаты, подтвердившие выполнение Кубой обязательств, взятых в рамках упомянутой Конвенции, а также транспарентный и абсолютно мирный характер деятельности, которую осуществляет страна в химической сфере.
Both inspections yielded satisfactory results, demonstrating Cuba's fulfilment of its obligations under that Convention and the transparency and totally peaceful nature of the country's chemical activities.
с удовлетворением отметила транспарентный и обстоятельный характер доклада.
commended the transparency and thoroughness of the report.
угрожает подорвать транспарентный характер выборов.
which threatens to undermine the transparency of the elections.
Для достижения этой цели необходим транспарентный, всеохватный и основанный на взаимном уважении и подотчетности подход, резюмируемый фразой<< ничего для нас без нашего участия.
Achieving this vision requires an approach that is transparent, inclusive and built on mutual respect and accountability, in short"nothing about us without us.
Осуществлять транспарентный и инклюзивный процесс сотрудничества с организациями гражданского общества при выполнении рекомендаций универсального периодического обзора( Норвегия);
Undertake a transparent and inclusive process with civil society in the implementation of universal periodic review recommendations(Norway);
Мы приветствовали бы также транспарентный и необратимый процесс сокращения боезарядов и нестратегического ядерного оружия.
We would also welcome the reduction of warheads and non-strategic nuclear weapons in a transparent and irreversible way.
Группа африканских стран рекомендовала создать транспарентный многосторонний механизм для мониторинга достигнутого прогресса,
The African group recommended the formation of a transparent, multi-stakeholder platform to monitor progress,
Делегация высоко оценила транспарентный процесс, предусматривающий участие широких слоев населения, и предложила другим странам поддержать ЮНИСЕФ.
They appreciated the transparent participatory process and invited other countries to join in supporting UNICEF.
Я также хотел бы отметить транспарентный и эффективный стиль, в каком вы ведете свою работу в качестве Председателя.
I also wish to acknowledge the transparent and efficient manner in which you have conducted your work as President.
Отметить транспарентный и всеохватывающий характер консультативного процесса, организованного ЮНФПА для разработки нового стратегического плана
Appreciate the transparent and participatory consultative process undertaken by UNFPA for developing the new strategic plan
Обзорная коллегия также отметила транспарентный и надлежащий характер правил, регулирующих предоставление статуса неучаствующей стороны,
The review panel also noted the transparent and appropriate rules for granting cooperating non-contracting party status,
Транспарентный и основанный на консультациях процесс подготовки периодического доклада,
The transparent and consultative process of preparation of the periodic report,
Оказывать дальнейшую поддержку деятельности Афганской независимой комиссии по правам человека, используя транспарентный и основанный на широком участии процесс отбора ее членов( Новая Зеландия);
Further support the work of the Afghanistan Independent Human Rights Commission by employing a transparent and participatory selection process for the Commission's members(New Zealand);
Он призывает все стороны начать транспарентный и творческий диалог для обеспечения того, чтобы мнение народов остающихся территорий не осталось без внимания.
He appealed to all parties to engage in a transparent and creative dialogue to ensure that the views of the peoples of the remaining Territories were heard.
Мы считаем, что такой встрече должен предшествовать транспарентный и открытый подготовительный процесс, который позволит определить мандат, цель и охват такой конференции.
It is our understanding that such a meeting should be preceded by a transparent and open-ended preparatory process which would allow for the definition of the mandate, objective and scope of the conference.
В СП3 рекомендовано провести транспарентный, консультативный и всеобъемлющий обзор ЗПР с участием всего общества в целях его укрепления и приведения в соответствие с международными стандартами.
JS3 recommended a transparent, participatory, consultative and comprehensive review of the CRA to strengthen and align it with international standards.
Генеральная Ассамблея призвала Мьянму провести транспарентный и всеобъемлющий обзор на предмет соответствия Конституции
The General Assembly called upon Myanmar to undertake a transparent and comprehensive review of compliance of the Constitution
Результатов: 1102, Время: 0.0352

Транспарентный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский