ТРАНСФОРМИРУЮТ - перевод на Английском

transform
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных

Примеры использования Трансформируют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
распространение ненасильственных массовых социальных движений, трансформируют политическую культуру современных обществ всего мира.
such as the spread of nonviolent mass movements, are transforming the political cultures of contemporary societies around the world.
например распространение ненасильственных массовых движений, трансформируют политическую культуру современных обществ во всем мире.
such as the spread of nonviolent mass movements, are transforming the political cultures of contemporary societies around the world.
Организация Объединенных Наций должна сосредоточить свои усилия на изменении менталитета, с тем чтобы международное сообщество получило более глубокое понимание того, каким образом ИКТ трансформируют социальный контекст.
The United Nations must focus its efforts on changing mentalities in order for the international community to gain a deeper understanding of how ICT was transforming social contexts.
в основе которых лежат принципы Всеобщей декларации прав человека, трансформируют отдельных людей общины и общества.
Declaration of Human Rights, our world-renowned human rights education programmes are transforming individuals, communities and societies.
По мнению участников встречи, искусственный интеллект- это одно из тех направлений, где могут появиться прорывные технологии, которые трансформируют окружающее.
Participants of the meeting think that artificial intelligence is one of the areas where breakthrough technologies can appear, which will transform the outside world.
присутствие- качества, которые трансформируют качество вашей жизни.
awareness- qualities that will transform the quality of your life.
платежи быстродействующих, которые трансформируют значение обмена пути Интернета трансформируется обмен информации.
high-speed payments that will transform value exchange the way the Internet transformed information exchange.
принимают отрицательную карму и трансформируют ее.
take a negative karma and transmute it.
они с помощью ее силы трансформируют все механизмы Земли
they will use its power to transform Earth's machines
совместных действий, которые трансформируют ключевые логистические процессы в рассчитанные на удовлетворение интересов потребителей операции путем электронного обмена данными и передачи знаний и информации между участниками цепочек поставок.
collaborative technologies that transform key logistical processes into customer-centred operations by sharing data, and transferring knowledge and information electronically with supply chain partners.
которые облегчают реформы, трансформируют общество и позволяют Беларуси приблизиться к ЕС,
projects that facilitate reforms, transform society and allow Belarus to gravitate towards the EU,
Вполне вероятно, у криптовалют есть все шансы стать платежным средством номер один в мире, которые полностью заменят банкноты и трансформируют глобальную экономику,
It is likely that the cryptocurrency has all the chances to become the world's number-one payment tool that will completely replace banknotes and transform the global economy,
Писатель Entertainment Weekly Ли Гринблатт заметил, что ремиксы« усиливают уже энергичные песни, такие как' Toxic' и' Me Against the Music' до мозговзрывающих уровней синтезаторного ускорения», и трансформируют« печальные медленные треки' Everytime' и' Don' t Let Me Be the Last to Know' в хай- энерджи взрыв.
Entertainment Weekly writer Leah Greenblatt noted the remixes"amps already-aggressive singles like"Toxic" and"Me Against the Music" to brain-popping levels of synth spiraling", and transforms"sad-eyed slow jams like"Everytime" and"Don't Let Me Be the Last to Know" into Hi-NRG bursts.
и таким образом трансформируют САДК в сообщество, основывающееся на общем опыте и чаяниях.
thereby transforming SADC into a community of shared experiences and aspirations.
Именно потому что миротворцы представляют Совет Безопасности на местах и трансформируют его решения в конкретные дела, необходимо усилить трехстороннее сотрудничество Совета Безопасности,
It was precisely because peacekeepers represented the Security Council on the ground and converted its words into deeds that more effective triangular cooperation was needed between the Security Council,
Технологические сети трансформируют традиционную схему развития,
Technology networks are transforming the traditional map of development,
Эти руководящие принципы трансформируют международные нормы, стандарты
The guidelines will translate international human rights norms,
Эксперты трансформируют оценку боевого ущерба в детальный анализ в рамках" заключения об эффективности боеприпасов", исходя из которого государство- респондент может формулировать соответствующие принципиальные ответы в соответствии со своими международными обязательствами.
The experts translate the battle damage assessment into a detailed analysis within the framework of a'munitions effectiveness statement' upon which the Respondent State can formulate appropriate policy responses in accordance with its international obligations.
Но именно отсутствие опыта, который дает возможность применять волатильность международного валютного рынка в собственных целях, трансформируют банальную торговлю в« довольно опасное начинание»
But it is the lack of experience that gives you the opportunity to apply the volatility in the international currency market for their own purposes, transformerait the banal trade in a rather dangerous undertaking with a chance of winning,
через 90 лет технологии и образ жизни, которые еще не представляются сегодня, трансформируют общество и восприятие энергии.
modes of living not yet imagined today have transformed societies and the way energy is perceived.
Результатов: 54, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский