ТРАНШЕЙ - перевод на Английском

trenches
траншею
окоп
тренч
ров
впадина
траншейных
желоб
окопный
канаву
tranches
транши
этапа
ditches
ров
кювет
канаве
бросить
избавиться
яму
траншею
кинуть
угробить
котлован
trench
траншею
окоп
тренч
ров
впадина
траншейных
желоб
окопный
канаву
trenching
траншею
окоп
тренч
ров
впадина
траншейных
желоб
окопный
канаву
entrenchments
закрепление
укрепление
укоренения
упрочения
окопе

Примеры использования Траншей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К обычным заданиям рабочих относятся рытье траншей, доставка провианта
Common tasks required of workers include digging trenches, moving supplies
В настоящее время на средства пятого и шестого траншей осуществляется 72 проекта с совокупным бюджетом около 40 млн. долл. США.
Currently, 72 projects are being implemented through the fifth and sixth tranches, for a total budget of approximately $40 million.
горящих нефтяных траншей вызвал локальное загрязнение воздуха
burning oil trenches caused local air pollution
Г-н Колбурн подчеркнул, что перенос траншей финансирования мероприятий по закрытию производственных мощностей на будущие трехгодичные периоды после 2020 года не поможет уменьшить расчетный" дисбаланс в финансировании в течение трехгодичных периодов.
Mr. Colbourne emphasised that moving tranches of production closure funding to future triennia beyond 2020 does not help to decrease the calculated"triennia funding imbalance.
В различных местах города вдоль траншей лежали более крупные водопроводные
At different places in town, larger pipes for water supply and sewage lay along ditches from which they had been dug up,
В первую категорию включены зоны нахождения траншей в районе Вади- эль- Батин
The first category includes oil trenches in Wadi Al Batin
Темы двух- трех последних траншей показывают, что за последнее время более или менее устоялась некая общая тема.
The themes for the past two or three tranches reflect certain stabilization around a more consistent common theme.
Комиссия выкопала 9 траншей шириной около 10 метров( 33 фута)
The Commission dug 9 trenches about 10 meters(33 feet)
бетонных блоков и траншей.
concrete blocks and ditches.
редутов, траншей и артиллерийских батарей.
redoubts, entrenchments, and batteries from which to attack.
Предполагается выпуск четырех траншей долговых бумаг( 3- я,
Four tranches of debt securities(3rd, 4th, 5th
зачистка траншей, профилирование, финишная обработка
cleaning ditches, grading, finishing
Группа принимает к сведению заявление Кувейта о том, что подповерхностные загрязнения из нефтяных траншей проникают глубоко внутрь грунта.
The Panel notes Kuwait's assertion that subsurface contamination of the oil trenches extends deep into the soil profile.
Расходы на структурообразователи почвы для районов нефтяных траншей и зон нефтяных разливов учтены в программе восстановления растительности, рассматриваемой в пункте 118 настоящего доклада.
The costs of organic amendments for oil trench and oil spill areas are included in the revegetation programme discussed in paragraph to this report.
Проектная документация в рамках пятого и шестого траншей включает информацию об опыте реализации предыдущих проектов.
Project documents of the fifth and sixth tranches include information on lessons learned from the implementation of previous projects.
бетонных блоков и траншей.
concrete blocks and ditches.
Включение в подсчет данных бороздового опробования, проводившегося после 2004 г., а также данных из траншей, проходка которых была завершена в 2014.
Inclusion of channel samples collected from underground workings after 2004 and from trenches completed in 2014.
Расходы на гравий для районов нахождения нефтяных траншей и зон разлива нефти учтены в программе восстановления нефтезагрязненных районов,
The costs of gravel for oil trench and oil spill areas are included in the remediation programme for oil-contaminated areas,
В то же самое время, одно из подразделений реализует большие проекты на севере Испании по экскаваторным работам и прокладке траншей в горных породах.
At the same time one of their divisions are performing large rock excavation and trenching projects in the North of Spain.
Запрошенная информация, касающаяся первого и второго траншей Счета, находится на веб- сайте Счета развития Организации Объединенных Наций по адресу www. un. org/ esa/ devaccount.
The requested information, relating to the first and second tranches of the account is posted on the United Nations Development Account web site, www.un. org/esa/devaccount.
Результатов: 265, Время: 0.0547

Траншей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский