ТРАТЯТСЯ - перевод на Английском

being spent
spend money
тратить деньги
потратить деньги
тратиться
расходовать средства
расходуют деньги
тратить средства

Примеры использования Тратятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В основном средства в ВС РФ тратятся на ремонт и модификации старых типов вооружений
The Russian Armed Forces mainly spend money on repair and upgrading of all types of armament
речь заходит об определении того, каким образом и на что тратятся ресурсы.
to determining how and where resources are spent.
будьте осторожны, чтобы не работать без каких-либо, потому что зомби тратятся и вы будете вынуждены начать все сначала.
be careful not to run out any because the zombies are spent and you will be forced to start over.
Информируют ли респондентов, на какие нужды тратятся деньги, которые собираются за питьевую воду Диаграмма 42.
Are respondents informed about to which needs the money collected for drinking water is spent Figure 42.
Энергии духа, вместо того, чтобы увлекать его вверх, тратятся на падения и подъемы.
Energy of spirit instead of carrying away it up, are spent for falling and lifting's.
Очень часто деньги тратятся на вещи, которые на первый взгляд кажутся необходимыми,
Very often the money is spent on things that at first glance seem to be necessary,
Ресурсы, которые в настоящее время тратятся на вооружения, можно было бы использовать,
The resources now being spent on armaments could be used,
каждый год семьсот миллиардов долларов тратятся на войну.
every year seven hundred billion dollars are spent on warfare.
Огромные суммы тратятся на миротворческие операции,
Vast sums were spent on peacekeeping operations,
Все заработанные деньги тратятся на развитие территории
All the money earned money is spent on the territory development
оперирования компании на AIM в целом значительно ниже по сравнению с расходами, которые тратятся на Официальной площадке Официальный список компаний.
operating the company on AIM in general is much lower compared with the cost being spent on the official site The official list of companies.
дает возможность знать, как и на что тратятся благотворительные деньги.
also lets to know how and what for the charity funds are spent.
Никто не имеет четкого представления и не контролирует, каким образом тратятся деньги, полученные от пожертвований и кредитов, но эти средства просто-напросто исчезают.
No one has a clear picture, or control as to ways the money received through grants and loans is spent, but the funds simply disappear.
Указывалось, что переводы тратятся как на потребление, так и на инвестиционные цели,
It was pointed out that remittances were spent for both consumption and investment such as education
Другим фактором является качество Анавар, потому что это может сделать большое различие в выборе, если ваш доход генерируется трудно тратятся тщательно.
One more consideration is the quality of the Anavar due to the fact that this can make a huge difference in choosing if your difficult made money is being spent carefully.
Они содержат так называемые сложные углеводы, которые тратятся медленно и надолго оставляют ощущение сытости.
They contain so-called complex carbohydrates that are spent slowly and left the feeling of satiety.
По оценкам, 8- 10% национального бюджета на нужды здравоохранения тратятся на жертв дорожно-транспортных происшествий,
It is estimated that between 8 and 10% of the national health care budget is spent on accident victims,
я часто говорю, что сбережения находятся на Востоке, а тратятся они на Западе.
I often say that the savings are in the East but they are spent in the West.
более 1, 5 млн. долл. США тратятся на три недели, в течение которых проходит сессия Комиссии.
to justify the fact that more than $1.5 million is spent for the three weeks that make up the Commission's session.
миллиарды долларов тратятся в отрасли потери веса.
billions of dollars are spent in the field of weight loss.
Результатов: 180, Время: 0.1593

Тратятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский