ТРЕМЯ ГЛАВНЫМИ - перевод на Английском

three main
три основных
трех главных
3 основных
три крупных
трех ведущих
в трех основных
three principal
три основных
трех главных
three major
три основных
три крупных
три главных
три важных
трех ведущих
три серьезных
три большие
в трех основных
три масштабных
3 основных
three primary
три основных
три главных
три начальные
тремя первичными
3 основных
три важнейших
три первоочередные
three core
три основные
трех ключевых
трех главных
три основополагающие
в трех основных
трем стержневым
three central
трех центральных
трех главных
три основных
трех ключевых
three key
трех ключевых
три основных
трех главных
три важнейших
в трех основных
3 ключевых

Примеры использования Тремя главными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бхимджи- являются тремя главными незаконными экспортерами золота в 2013 году.
Bhimjis- were the three major illegal gold exporters in 2013.
Это потребует нахождения правильного баланса между тремя главными функциями университетов:
This requires establishing a new balance between the universities' three main functions: teaching,
Важно, чтобы реформа содействовала установлению надлежащего равновесия между этими тремя главными органами, вовлекая максимально возможное число государств- членов в их работу на стабильной основе.
It is important that reform establish a proper balance among these three principal organs while involving the greatest possible number of Member States in their work in a lasting manner.
управления международными закупками и поставками определяется тремя главными факторами.
supply management is based on three fundamental considerations.
Специальный представитель Генерального секретаря передал то же послание во время его встреч с тремя главными кандидатами.
The Special Representative of the Secretary-General conveyed the same message in his meetings with the three major candidates.
Эта администрация, известная как" бенадирское правительство", поддерживается лишь тремя главными группировками, возглавляемыми г-ном Али Махди,
This administration, known as the Benadir government, is only supported by the three main factions, led by Mr. Ali Mahdi,
Возникших в результате этого трений можно было бы избежать, если бы связи Комиссии с тремя главными органами были более четко определены в резолюциях об ее учреждении.
The resulting friction could have been avoided if the Commission's relationship with the three principal organs had been more clearly defined in the founding resolutions.
Это в особой степени справедливо в отношении Йемена, Эритреи и Эфиопии, которые являются тремя главными поставщиками оружия,
This is especially relevant for the three major suppliers of arms
занятость являются теми тремя главными столпами развития, в отношении которых требуется осуществление специальных мер.
employment were the three main pillars of development in which special measures needed to be implemented.
Моя делегация надеется, что предстоящая работа обеспечит существенный прогресс в плане четкого определения взаимоотношений между этими тремя главными органами, как это предусмотрено Уставом.
My delegation hopes that the forthcoming work will bring substantive progress in achieving a clearly defined relationship among those three principal organs, consistent with the Charter.
необходимость постоянно переключаться между тремя главными героями позволяет насладиться лихо закрученной историей с нескольких точек зрения.
the need to constantly switch between the three main characters allows you to enjoy the dashingly twisted story from several points of view.
ноябрь состоялся ряд обсуждений среди членов, которые были избраны или отобраны тремя главными органами.
a number of discussions among members elected or selected by the three principal organs were held between April and November.
Характер ответов на вызовы системе здравоохранения будет определяться тремя главными факторами.
The responses to the challenges faced by the public health care system will be determined by the following three main factors.
Тремя главными целями Стратегии Европейского союза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения являются создание эффективной многосторонней системы, предотвращение и международное сотрудничество.
The three main goals of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction were effective multilateralism, prevention and international cooperation.
Кульминацией этих усилий стало подписание 29 июля<< пакта большинства>> между тремя главными партиями, выступающими против независимости: партией<< Объединение- МПС>>,
That effort culminated in the signature on 29 July of a"majority pact" between the three main anti-independence parties-- Rassemblement-UMP,
Эффективная координация между тремя главными органами крайне важна для комплексного решения неотложных проблем сегодняшнего мира.
Effective coordination among the three main bodies is essential if we want to address comprehensively the urgent problems of today's world.
В Германии тремя главными партиями, выступающими с позиций ксенофобии и антисемитизма, являются Немецкий народный союз,
In Germany, the three main xenophobic and anti-Semitic parties are the German People's Union, led by the
В Будапеште тремя главными железнодорожными станциями являются Восточная( Keleti),
In Budapest, the three main railway stations are the Eastern(Keleti),
В статье можно найти анализ степени депрессии в соответствии с тремя главными критериями: уровнем производства,
In the article you can find analyses of depressiveness degree according to 3 main indexes: dynamic of productivity,
здравоохранение являются тремя главными направлениями сотрудничества,
health are the top three sectors of collaboration,
Результатов: 173, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский