ТРИБУНАХ - перевод на Английском

stands
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
tribunes
трибуны
grandstands
трибуна

Примеры использования Трибунах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
дополнительно поддержав команду Marussia F1 Team личным присутствием на трибунах.
this event with great pleasure and rooted for Marussia F1 Team in the stands.
равномерное звуковое давление на трибунах.
equal sound pressure on tribunes.
способных вместить на своих трибунах более 10 000 человек.
capacity to accommodate more than stands on its 10 000 человек.
точные попадания- вот чего ждут от вас зрители на трибунах.
accurate hit- that's what you expect from the spectators in the stands.
Помимо рабочей зоны пресс-центра рабочие места для журналистов предусмотрены на трибунах.
Apart from the work area at the press centre, there are also workplaces for journalists in the stands.
Фанаты, с невероятной скоростью заполняют места на трибунах, покупая билеты на это грандиозное событие.
Fans at an incredible rate fill seats in the stands, buying tickets for this grand event.
Медаль вам вручала олимпийская чемпионка Светлана Хоркина, а на трибунах сидела легендарная Лариса Латынина.
You handed Medal Olympic champion Svetlana Khorkina, and sat in the stands the legendary Larissa Latynina.
Централизованная поддержка команды на трибунах за воротами( особенно на домашних матчах)
Centralised support of the team on the terraces behind the gates(especially during home games)
Но если услышишь, что кто-то на трибунах кричит, как сумасшедший, то это я.
But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me.
На этот раз в качестве исполнителя был выбран Иван Дорн, а трибунах и стенде« МЕГА- Место» был настоящий аншлаг.
Ivan Dorn was chosen as the performer; both platforms and MEGA stands were sold out.
популист ценой еще 100 жертв вернул бы этот кусок земли, чтобы потому играть в героя на трибунах.
would give another 100 lives to bring back that piece of land to play a hero later, at the podium.
расовой нетерпимости на поле и на трибунах, а также за их пределами.
racial intolerance on the field and in arenas, as well as outside them.
Проблема была в том, что его столько раз били на трибунах, что он уже больше никого не боялся.
Problem was he would taken so many beatings on the terraces that he weren't scared of anyone.
Так что я подумал, что могу просидеть в аэропорту Бафесты или на трибунах в Роузвуде.
So I figured I could either sit in the airport in Bethesda or in the stands in Rosewood.
В официальные часы работы конференции участники должны обеспечиваться на бесплатной основе отвечающей санитарным нормам питьевой водой в залах заседаний и на трибунах.
Safe drinking water will need to be made available to participants free of charge during official working hours of the conference in the back of the conference rooms and on the podiums.
На этапе Кубка мира по биатлону большинство ребят, которых мы набрали, будут работать на трибунах.
On this World Cup the biggest number of our volunteers will be working on the stands of the stadium.
он неравнодушен ко всем видам спорта, независимо от того, находится ли он на трибунах или на футбольном поле.
Nick is passionate about all things sport, whether on the court or pitch or in the stands.
которые совершал в прошлых боях, а то твоим секундантам придется поискать твою челюсть на трибунах!
otherwise your seconds will have to find your jaw at the tribunes!
В середине 1980- х эта песня стала популярным хитом, для болельщиков« Нью-Йорк Метс», она проигрывалась на трибунах стадиона« Shea Stadium», болельщики всякий раз, небольшими группами, танцевали под нее, когда песня играла между подачами.
In the mid-1980s, the song became a popular mid-game hit for New York Mets fans in the Shea Stadium bleachers, who would dance in small groups to the tune whenever the song was played between innings.
Для 2015 Гонка в мы можем ожидать очередной раз атмосферу карнавала на трибунах, в сочетании с прекрасным погоды
For the 2015 race in May we expect once again a carnival atmosphere on the grandstands, combined with the wonderful weather
Результатов: 166, Время: 0.3587

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский