Примеры использования Трудовому на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Выдача разрешения трудовому иммигранту.
Один из безработных рома был трудоустроен по срочному трудовому контракту.
Права молодежи( 14- 18 лет) согласно Трудовому кодексу.
Данная поправка к Трудовому кодексу предусматривала следующие положения.
Особое внимание уделяется трудовому положению женщин, занятых на поточном производстве.
Предоставляемые женщинам льготы согласно трудовому законодательству, действующему в Королевстве.
МСОМ предложило принять поправки к Трудовому кодексу в отношении бремени доказательства.
По трудовому законодательству запрещено нанимать на работу несовершеннолетних, не достигших 15- летнего возраста.
Ранее выданное разрешение трудовому иммигранту- оригинал и копия.
Согласно трудовому кодексу, на работу не разрешается поступать детям до 16 лет.
Одна претензия D1( денежные потери) касается льгот, предоставлявшихся по трудовому договору.
ведением ревизионной книги- согласно Трудовому кодексу;
Если работник не выполняет свои основные обязанности по трудовому договору.
Согласно Конституции и Трудовому кодексу дети и подростки защищаются от всех видов экономической и социальной эксплуатации.
уведомления( дополнительное соглашение к трудовому договору)- для обработки базы данных сотрудников;
Период ожидания подразумевает испытательный срок по трудовому контракту и длится от 3 до 6 месяцев.
право коммерческих обществ, трудовому праву, праву по недвижимости,
Последнее не противоречит трудовому законодательству, так как эти работники могли трудиться не на полную ставку.
Иностранец, желающий получить работу по трудовому договору в Литве, обязан получить разрешение на работу.
Доля трудового дохода в доходе предприятия разделяется между супругами пропорционально их трудовому вкладу, а доля дохода с капитала- в соответствии с их долей от чистой стоимости активов.