THE LABOR - перевод на Русском

трудовой
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
труд
work
labour
labor
employment
trud
job
workers
труда
work
labour
labor
employment
trud
job
workers
трудового
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
рабочей
working
labour
operating
labor
workers
работу
work
job
operation
employment
activities
performance
functioning
авода
labor
avodah
labour
роды
birth
childbirth
delivery
labor
labour
confinement
baby
genera
generations
rhoda's
труде
work
labour
labor
employment
trud
job
workers
трудовым
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
трудовых
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
труды
work
labour
labor
employment
trud
job
workers

Примеры использования The labor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other standard legal certificates containing norms of the labor law.
иные нормативные правовые акты, содержащие нормы трудового права.
From 1937 he was a member of the Labor Party.
С 1910 активный член Лейбористской партии.
trying to move the labor along.
пыталась ускорить роды.
The few who are resting underline the labor of the others.
Отдых одних подчеркивает работу остальных.
Individual or legal entity, the labor collective of the enterprise, institution, organization.
Физическое или юридическое лицо, трудовой коллектив предприятия, учреждения, организации.
The Labor Law of Mongolia guarantees the rights of workers to strike.
Закон о труде Монголии гарантирует право трудящихся на забастовку.
The consequences of the labor force export for Moldova itself are very contradictory.
Последствия экспорта рабочей силы для Молдовы весьма противоречивы.
The third complex task is modernization of the labor market.
Третья комплексная задача- это модернизация рынка труда.
Adjustments also referred to norms of the Labor code.
Корректировки также коснулись нормы Трудового кодекса.
The Labor Code provides for the payment of minimum wage to workers.
Трудовым кодексом предусмотрена минимальная заработная плата, которая может выплачиваться работнику.
The labor contract with the other Board members shall be signed by the Chairman of Board.
Трудовой договор с остальными членами Правления подписывается Председателем Правления.
Such an employer's refusal is a violation of the labor legislation.
Такой отказ работодателя является нарушением законодательства о труде.
The unemployment rate was 5% of the labor force(economically active population).
Уровень безработицы составил 5% к рабочей силе( экономически активное население).
Key indicators of the labor market in Kazakhstan.
Основные индикаторы рынка труда в Казахстане.
benefits comply with requirements of the labor laws.
льготы соответствуют требованиям трудового законодательства.
Women make up about 1.0% among the labor migrants leaving for Russia and Kazakhstan.
Среди трудовых мигрантов, уезжающих в Россию и Казахстан, женщины составляют около 1.
The Labor Code also prohibits night work for women,
Трудовым кодексом также запрещена работа женщин в ночную смену,
Expert of the Labor Migration Monitoring Department(category P-5)- Aisha Zhasulankyzy Sahmetova.
Эксперт управления мониторинга трудовой миграции( категория С- 5)- Айша Жасуланқызы Сахметова.
Compromise and dispute settlement authorities provided for in chapter 9 of the labor law.
Органы по примирению и урегулированию споров, предусмотренные в статье 9 Закона о труде.
All possible relations to the labor force have been defined and studied," he said.
Все возможные отношения к рабочей силе определены и изучены,- сказал он.
Результатов: 3127, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский