ТРЯСИНУ - перевод на Английском

quagmire
куагмир
куагмайр
куагмайер
куагмаер
болото
трясине
квагмайр
куогмир
bog
болото
болотных
трясине
сортир
swamp
болото
свомпи
болотная
болотистой
трясину
заболоченные
свамп
mire
болото
грязь
трясине
болотных

Примеры использования Трясину на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии,
Freckled Bog, the Land of Poetry,
Однако, вы вытаскивали себя из трясины и постоянно вставали на ноги….
Yet you pulled yourselves out of the quagmire and continually returned to your feet….
Я погряз в глубокой трясине, где не на что встать.
I sink in deep mire where there is no footing;
Как стремление к духовному подменивается трясиной материального мира?
How is the material world quagmire substituted for aspiration for the spiritual?
И это случится оно на лягушачьей трясине!
And it's gonna happen… at Froggy Bottom Bog!
Вытащи меня из трясины, чтобы я не утонул.
Deliver me out of the mire, And let me not sink;
Мы сейчас в непролазной трясине.
We are now in a seemingly intractable quagmire.
Ты в курсе, что Вашингтон построен на трясине, да?
You know D.C. was built on a swamp, right?
И он был из Зловещей Трясины.
And it was from Breakneck Bog.
Вытащи меня из трясины, чтобы я не утонул.
Deliver me out of the mire, and don't let me sink.
Что за страшное слово- трясина.
That terrible word quagmire.
Но какой дьявол вытащил тебя из трясины?
But what devil saved you from the swamp?
Следующая остановка, Зловещая Трясина!
Next stop, Breakneck Bog!
В Огайо есть трясины?
There's bogs in Ohio?
Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
If we're in mire, I would assume that we're also in muck.
Поэтому- то мы так и пребываем в трясине.
We therefore remain stuck in a quagmire.
брезент ПВК трясина упаковки.
PVC tarpaulin packing bog.
Остальное, вероятно, утонуло в трясине или было растащено хищниками.
Anything else probably sunk into the swamp or was carried off by predators.
Я старался ее защитить от очередной межведомственной трясины.
I was trying to protect her from another inter-agency quagmire.
Никто не мог вы выжить в этой кровавой трясине.
Nothing living survived in the blood mire.
Результатов: 50, Время: 0.1115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский