ТРЯСИНЫ - перевод на Английском

quagmire
куагмир
куагмайр
куагмайер
куагмаер
болото
трясине
квагмайр
куогмир
mire
болото
грязь
трясине
болотных
morass
трясины
болота
bog
болото
болотных
трясине
сортир
of the swamp
из болота
трясины

Примеры использования Трясины на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Доступ ее товаров и услуг к рын- ку является непременным условием для подъема Бангладеш из трясины продовольственного, топлив- ного,
Market access for its goods and services was essential for lifting Bangladesh out of the morass of the food, fuel,
где за последние 20 лет 500 миллионов человек вытянули из трясины абсолютной нищеты, показывает, что рост жизненно важен для уменьшения нищеты
where more than 500 million people have been lifted out of absolute poverty over the past 20 years, demonstrates that growth
нежность исходят от милого образа, способного, как свет среди непроглядной тьмы, спасти из трясины существования в жестоком мире, сотворенном нами самими, любого молящего Ее о помощи.
are capable of rescuing anyone who asks for Virgin Mary's help from the quagmire of existence in the brutal world created by people themselves.
которые помогли 30 миллионам человек выбраться из трясины бедности и способствовали развитию процветающей экономики.
introducing social changes that lifted 30 million out of poverty and promoted a thriving economy.
за международный порядок и социальное устройство, которые позволили бы им выбраться из трясины недоразвитости, нищеты
social arrangement that would allow then to grow out of the quagmire of their underdevelopment, poverty
это дает нам сделать шаг вперед, чтобы выйти из этой трясины, и, на самом деле, потенциально принять меры.
their loss of recognition of who their constituencies are, so this gives us a step out of that morass and actually potentially to take action.
очень мало сделано для выполнения многих соглашений, которые являются критически важными для того, чтобы вытащить бедных из трясины нищеты и недостаточного развития.
while little is done to implement the many critical agreements necessary to pull the poor out of the morass of poverty and underdevelopment.
внутренние поверхностные воды( C); болота, трясины и низинные болота( D);
coastal habitats(B); inland surface waters(C); mires, bogs and fens(D);
Словакия), Трясины Северной Ливонии( Эстония,
North Livonian mires(Estonia, Latvia);
Земля стала трясиной, небо- глыбой тяжелой.
Earth was a quagmire, heaven a dismal block.
Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии,
Freckled Bog, the Land of Poetry,
Как стремление к духовному подменивается трясиной материального мира?
How is the material world quagmire substituted for aspiration for the spiritual?
Я погряз в глубокой трясине, где не на что встать.
I sink in deep mire where there is no footing;
Мы сейчас в непролазной трясине.
We are now in a seemingly intractable quagmire.
И это случится оно на лягушачьей трясине!
And it's gonna happen… at Froggy Bottom Bog!
Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе.
His background turns into a swamp and invites scrutiny.
Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
If we're in mire, I would assume that we're also in muck.
Что за страшное слово- трясина.
That terrible word quagmire.
Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
I would be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench.
Ты в курсе, что Вашингтон построен на трясине, да?
You know D.C. was built on a swamp, right?
Результатов: 57, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский