ТУРЕЦКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

turkish government
правительство турции
турецкое правительство
турецкие власти

Примеры использования Турецкого правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
децентрализация и сокращение бюрократии- все это первоочередные задачи турецкого правительства.
reducing bureaucracy have all been among the priorities of Turkish Governments.
Утверждения, содержащиеся в вышеупомянутом турецком письме, являются попыткой<< замутить воду>> и прикрыть агрессивную политику турецкого правительства в отношении Сирии.
The claims that were made in the Turkish letter are an attempt to muddy the waters and cover up the Turkish Government's aggressive policies towards Syria.
г-ном Вуаямом и представителями турецкого правительства.
Mr. Voyame and representatives of the Turkish Government.
Были представлены также два свидетельских показания, которые по существу подкрепляют друг друга, причем одно из них является официальным отчетом турецкого правительства, составленным в тот период.
There are two witness accounts that substantially corroborate each other, one of which is a contemporaneous official record of the Government of Turkey.
действуя по распоряжению главы турецкого правительства, развернула неприкрытую кампанию агрессии по отношению к Сирии.
acting on instructions from the Head of the Turkish Government, embarked on a blatant campaign of aggression against Syria.
Ссылка на то, что цель акции заключалась в преследовании формирований, которые выступают против турецкого правительства, с тем чтобы пресечь их деятельность, не дает турецким вооруженным силам права вторгаться в Ирак
The pretext of pursuing insurgents against the Turkish Government with a view to putting an end to their activities is designed to allow the Turkish military forces to invade
Тогда как либерализация визового режима является важной для турецкого правительства, а членство в ЕС- долгосрочной стратегической целью Турции,
While visa liberalization has been of importance for the Turkish Government, and EU membership is a long-term strategic goal for Turkey,
В заключение от имени турецкого правительства и народа и в качестве Председателя тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел я хотел бы вновь заявить о нашей решительной и непоколебимой поддержке палестинского народа.
In conclusion, on behalf of the Turkish Government and people, and as the Chairman of the thirty-first Islamic Conference of Foreign Ministers, I would like to reiterate our resolute and unwavering support for the Palestinian people.
Обращаюсь к Вам, чтобы выразить нашу глубокую обеспокоенность в связи с недавними угрозами должностных лиц турецкого правительства в отношении включения оккупированной части Кипра в состав Турции
I am writing to express our deep concern over recent threats by Turkish government officials about the integration of the occupied part of Cyprus into Turkey
Германия предупредила своих граждан, посещающих Турцию, с особой осторожностью относиться к публикации новостных сюжетов на своих страницах в социальных сетях так как были случаи арестов из-за критики турецкого правительства.
Germany has warned citizens visiting Turkey to be extra cautious about their social media feeds in response to a spate of cases of Germans arrested for criticism of the Turkish government.
Однако это никоим образом не следует рассматривать как изменение позиции турецкого правительства в отношении Конвенции по морскому праву или как эксплицитное или имплицитное согласие с любыми из ее положений.
However, this should not in any way be construed as a change of position by the Turkish Government vis-à-vis the Convention on the Law of the Sea or as an explicit or implicit acceptance of any provisions thereof.
Думаю, уже не имеет никакой силы нелепая позиция отрицания многих представителей турецкого правительства и некоторых странных личностей( не могу назвать их учеными),
I think we have moved beyond the absurd denialist positions of many people in the Turkish government, and some odd- I won't call them scholars-
По мнению турецкого правительства, необходимо, чтобы превалировало чувство абсолютного реализма при разработке соглашения по ППНМ,
In the view of the Turkish Government, absolute realism must prevail in working out an agreement on APLs,
года турецкий суд постановил, что действия турецкого правительства в Дерсиме не могут быть рассмотрены, как акт геноцида, так как не было систематических приказов и законов, устанавливающих уничтожение местного населения.
a Turkish court ruled that the actions of the Turkish government in Dersim could not be considered genocide according to the law because they were not directed systematically against an ethnic group.
Для него было неприемлемым как замалчивание преступления турецкого правительства против армянского населения в 1915,
He found it equally unacceptable to hush down the crime of the Turkish government against its Armenian population in 1915
также других министров турецкого правительства заключалась в участии в" торжествах" по поводу 22- ой годовщины турецкого вторжения на Кипр,
along with other ministers of the Turkish Government, was to attend the"celebrations" of the twenty-second anniversary of the Turkish invasion in Cyprus,
Согласно решению турецкого правительства, которое, как отмечается, принято в одностороннем порядке,« до 31 декабря этого года срок пребывания в Турции без виз для граждан РФ,
According to the decision of Turkish government, which, as noted, taken unilaterally,"until 31 December this year, stay in Turkey without visas for Russian citizens who
Специальный докладчик в духе диалога и сотрудничества подготовил для турецкого правительства ряд рекомендаций,
In a spirit of dialogue and cooperation, the Special Rapporteur has prepared a series of recommendations for the Turkish Government with respect to legislation
Этот заявленный курс действий турецкого правительства является неприкрытым нарушением Устава Организации Объединенных Наций,
The stated course of action of the Turkish Government is a bare-faced violation of the Charter of the United Nations,
выступили против решения турецкого правительства и защитили армян,
stood up against the Turkish government's decision and defended the Armenians,
Результатов: 117, Время: 0.029

Турецкого правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский