ТЫ ДЕРЖИШЬСЯ - перевод на Английском

are you holding up
you stay
ты останешься
держись
вы остановитесь
стой
сиди
ты будешь
побудь
ваше пребывание
вы отдыхаете
проживании
you stick
держись
оставайся
вы придерживаетесь
ты засовываешь
ты суешь
вы втыкаете
вы ручка
вы прикрепляете
you're holding up
you were holding up
you keep
ты постоянно
ты продолжаешь
держи
вам сохранить
ты хранишь
ты все
оставь
ты все время
вы все
вы удерживаете

Примеры использования Ты держишься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И как ты держишься?
And how are you holding up?
Как ты держишься Леон?
How are you holding up Leon?
Как ты держишься?
How are you holding up?
Вещи, будучи тем, что они, то, что ты держишься за?
Things being what they are, what are you holding up for?
Так, как ты держишься?
So, how are you holding up?
И ты держишься подальше от этого?
Mm. And you stayed out of it?
Как ты держишься с тех пор как она ушла?
How you been holding up since she left?
Как ты держишься?
How you been holding up?
Если ты держишься за свои таблетки, значит, думаю, ты еще не решила.
If you're holding onto your pills- then I think you still have not decided.
А ты держишься!
You hang on!
Как ты держишься, клавишный?
How you holding up, Keys?
Как ты держишься?
Are you holding up?
Чтобы сообщить мне, что ты держишься за бракованный товар?
To let me know that you're holding on to damaged goods?
Ты держишься за свое сердце.
You're holding your own heart in your hand.
Как ты держишься, Кев?
How you holding up, Kev?
Как ты держишься в такие дни?
How the hell do you get through a day like this?
Как ты держишься, Сандра?
How you holding up, Sandra?
Как ты держишься?
Как ты держишься, Бакри?
How you holding up, Bakri?
Как ты держишься?
So how you holding up?
Результатов: 95, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский