ТЫ ЗАКРЫВАЕШЬ - перевод на Английском

you close
вы закрываете
закрытия
вы близко
вы близки
you shut
закрой
ты заткнешь

Примеры использования Ты закрываешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Зачем ты закрываешь ему уши?
Why are you covering his ears?
Ты закрываешь глаза и считаешь до 10.
You hide your eyes and count to 10.
Ты закрываешь свой стол?
Do you lock your desk?
Ты закрываешь его, прячешься за стеллажем,- ждешь
You lock it, hide behind some bins,
Ты закрываешь мне обзор.
Я представил тебя 18 июля 1936- го… Ты закрываешь окна, нервничаешь.
I'm seeing you on July 18, 1936… shutting windows, nervous.
Выглядит, будто я поднимаю этот вопрос, а ты закрываешь.
It's like I bring this up and I get shut down.
Ты закрываешь глаза, и твой ум мчится по раскаленной солнцем равнине- так же, как раньше, но совсем иначе.
You close your eyes and your mind rushes across the plains under the burning sun just like it was the first time.
Я думаю, когда тебе сосут девчонки, ты закрываешь глаза и думаешь о мужиках.
I think you get girls to blow you and you shut your eyes and think about men.
Все что я вижу, это эти маленькие белые точки, которые мелькают, когда ты закрываешь глаза.
All I can see are those little white dots you see when you close your eyes.
Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.
I love you for closing your eyes to the discords in me,
Что это из тебя еще не выбили электрошоком. ты закрываешь" Гамлета"? я за него берусь.
It's nice to see it wasn't completely vapourized by the electroshock. So, you're closing down the Hamlet? No, I'm gonna take it over.
Ты знаешь, я думал мы договорились, что ты закрываешь офис и сам возвращаешься сюда.
You know, I thought we agreed you would shut down the office and get yourself back here.
То есть, есть одна вещь, Мы с Сэмми хотим захлопнуть чертовы Врата, но ты… ты же собираешься заколотить Небеса. и ты закрываешь дверь за собой.
I mean, it's one thing me and Sammy slamming the gates to the pit, but you-- you're-- you're boarding up Heaven, and you're locking the door behind you.
Бросишь, ты закроешь эту дверь навсегда.
Drop out, you close this door forever.
А может ты закроешь свой рот и поможешь своему другу идти?
How about you shut your mouth and get your buddy over here moving?
Когда ты закроешь дверь, Маори могут запереть тебя внутри.
Now when you close the door, it will be the Maoris that lock you in.
Ты закрыл сделку по тому новому дому?
You close on that new house already?
Может ты закроешь курятник?
Would you shut the chicken coop?
Не могла бы ты закрыть окно?
Could you close the window?
Результатов: 49, Время: 0.0477

Ты закрываешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский