Примеры использования Ты относишься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мне интересно… Как ты относишься… К тому что я.
Почему ты относишься ко мне с такой внимательностью?
Как ты относишься к колдовству, Гаюс?
Что ж, как ты относишься к переменам дома?
Как ты относишься к коляскам за 600 баксов
Как ты относишься к тюремной еде
Как ты относишься к ней?
Ты относишься ко мне, как к ребенку.
Джейк, думаю, ты относишься к этой бейсбольной карточке… слишком серьезно.
И ты относишься к обслуживающему персоналу.
Потому что ты относишься ко мне, как к пустому месту?
Как ты относишься к тому, чтобы переспать с Сарой Эллис?
Мне не нравится, как ты относишься ко мне в последнее время.
Ты относишься к своей работе серьезно.
Они взрослые девушки, а ты относишься к ним как к детям.
И как ты относишься к пресуществлению?
Как ты относишься к большим зарплатам современных игроков в бейсбол?
Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
Как ты относишься к мясным деликатесам?
Как ты относишься к проблеме СЧC?