ТЫ СДЕЛАЕШЬ - перевод на Английском

you do
так
ты делаешь
ты сделаешь
ты занимаешься
ты знаешь
любишь
you will make
вы сделаете
вы будете делать
ты станешь
ты заставишь
вы совершите
ты примешь
из тебя получится
из тебя выйдет
ты заведешь
вы внесете
you will
вы обязательно
вы будете
вы сможете
вам предстоит
do you do
ты делаешь
ты занимаешься
поживаете
ты сделал
вы зарабатываете
ты работаешь
вы поступаете
ваши дела
вы проводите
вы умеете
you would make
ты сделаешь
из тебя получится
ты станешь
ты заставишь
из тебя выйдет
вы бы
you got
ты
взять
вы получаете
у вас
у тебя есть
доберешься
вы попадаете
достать
принести
вы приобретаете
you take
взять
вы принимаете
вы берете
тебе забрать
отвести
отвезти
вы примете
ты воспринимаешь
you would
ты бы
вы бы
ты будешь
ты хочешь
ты сможешь
вы должны
вы можете
ты готов
ты станешь
если бы

Примеры использования Ты сделаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты сделаешь большую карьеру в будущем.
You got a long career ahead.
Если ты сделаешь это, я умру.
If you do this, I will die.
Ты сделаешь меня вдовцом.
You will make me a widower.
Ты сделаешь все, что я скажу, поняла?
You will do everything I say, you understand?
И что ты сделаешь, снимешь обвинения
Then what do you do, drop the charges
Ты сделаешь самого худшего президента.
You would make the worst president ever.
Ты сделаешь это, и все будет хорошо.
You're gonna make it, and we're all gonna be just fine.
Если ты сделаешь этот нырок.
If you take that dive.
Потому что ты сделаешь ей больно.
Because you're gonna hurt her.
А что ты сделаешь?
What you got?
Ты сделаешь это, и я отпущу твою мать.
You do that, and I will let your mother go.
Ты сделаешь правильный выбор.
You will make the right choice.
Скажи, что ты сделаешь все, что я скажу.
Tell me you will do everything I ask.
Ты сделаешь все, чтобы твой ребенок этого не знал.
You would make sure your kid never felt that way.
Что ты сделаешь?
What do you do?
И ты сделаешь все, чтобы не отпускать его.
And you would do anything to keep them.
Если ты сделаешь тест, то будешь знать наверняка.
If you take the test, then you will know for sure.
Ты сделаешь только хуже, Адам.
But you're gonna make it worse, Adam.
Когда ты сделаешь это.
When you got it.
Ты сделаешь это.
You will make it.
Результатов: 1191, Время: 0.0706

Ты сделаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский