ТЫ СОВРАЛА - перевод на Английском

you lied to
ты врешь
ты лжешь
соврешь
ты солгал

Примеры использования Ты соврала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему ты соврала?
Тогда почему ты соврала об этом?
Then why lie about it?
Ты соврала, Салли.
You lied, Sally.
Так ты соврала.
Почему ты соврала про нашу свадьбу?
Why did you lie about our wedding?
Ты соврала Говарду про сегодняшний вечер?
Did you lie to Howard about tonight?
Ты соврала?
Were you lying?
Почему ты соврала Доминику?
Why did you lie to Dominic?
Из-за того, что ты соврала про Нанда Парбат?
Because you lied to me about Nanda Parbat?
Зачем ты соврала мне про Сэма?
Why would you lie to me about Sam?
Ты соврала, чтобы состарить себя?
You lied to make yourself older?
Ты соврала о маленьком мальчике, Эйприл.
You lied about a little boy, April.
Мне обидно, что ты соврала мне, Эми.
It hurts that you would lie to me, Amy.
Ты соврала мне и притворилась, что ты женщина.
You have lied to me and pretended that you're a woman.
Сначала ты соврала на счет того паба, в котором якобы ты работала.
First, you lied about that pub you used worked in.
Ты соврала, чтобы заманить меня на групповую терапию?
You lied to lure me into a group therapy session?
Почему ты соврала нам, Сэм?
Why did you lie to us, Sam?
Ты соврала и сказала Манч, что я убила мисс Бин.
You lied and told Munsch that I killed Ms. Bean.
Я расстроилась, что ты соврала мне, но знаешь что?
I mean, I was disappointed that you lied, but you know what?
Ты соврала, что ты мой друг?
Did you lie about being my friend?
Результатов: 99, Время: 0.0355

Ты соврала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский