ТЫ УВЕРЕННА - перевод на Английском

Примеры использования Ты уверенна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты уверенна, что в порядке?
You sure you're okay?
Ты уверенна, что все хорошо?
You sure you're okay?
Ты уверенна в этом, Майя?
You sure about this, Maya?
Ты уверенна в этом?
You sure about that?
И ты уверенна, что эти и другие варианты полностью покроют твое обучение в колледже?
And you're confident these other options will fully fund your college tuition?
Ты уверенна, что хочешь еще?
You sure you want another?
А ты уверенна, что это парень?
You sure it's a guy?
Ты уверенна, что убийство совершил фейри?
You sure it's a Fae kill?
Ты уверенна что с тобой все нормально?
You sure you're gonna be all right?
Ты уверенна, что хочешь посмотреть? Уверена?.
You sure you want to see?
Ты уверенна, что это та дорога?
You sure this is the way?
Ты уверенна что нам надо…?
You sure we need to--?
Ты уверенна, что не хочешь поехать?
You sure you don't want to come?
Ты уверенна, что у тебя получится?
Do you think you can do that?
Ты уверенна на счет этого?
You sure about that?
Ты уверенна, что мы не можем просто поехать в Рио?
You sure we can't just go to Rio?
Дамачка, ты уверенна, что это все правила.
Lady, you sure got a lot of rules.
Спенсер, ты уверенна, что Тоби справится?
Spencer, are you sure Toby can handle it?
Ты уверенна, что знаешь, как пользоваться всем этим?
You sure you know how to use this stuff?
Ну то есть, почему ты уверенна, что он не будет тебе мешать вернуться на станцию?
I mean, what makes you think that he won't try to stop you now that you're going back up?
Результатов: 68, Время: 0.0334

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский