УВОЛЬНЯЮСЬ - перевод на Английском

quit
ушел
бросить
уволился
хватит
перестань
покинул
прекрати
выйти
оставил
завязал
am resigning
am retiring

Примеры использования Увольняюсь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я увольняюсь.
I quit.
Я увольняюсь из больницы.
I'm leaving the hospital.
Я ходил на правление этим утром и сказал им, что я увольняюсь.
I went to the board this morning and told them I was retiring.
Мадам, я увольняюсь сегодня вечером.
Madam, I'm leaving tonight.
Но я увольняюсь через пару дней.
But I'm being discharged in days.
Поэтому я увольняюсь и возвращаюсь с ней в Филадельфию.
So I'm quitting and going back to Philly to be with her.
Я увольняюсь, Клив.
I'm quitting, Cleave.
Завтра же увольняюсь из Сайбердайн.
I'm out of it. I quit Cyberdyne tomorrow.
Я увольняюсь из дома Пауэллов.
I'm quitting my job at the Powells.
Каждый раз, когда я увольняюсь, им приходится вызывать полицию.
Every time I quit a job, they had to call the cops.
Я увольняюсь с работы, потому что думаю что вы псих.
I'm quitting my job'cause I think you're mental.
Скажу ей, что увольняюсь, если она не вернет тебе работу.
I'm going to tell her if she doesn't give you your job back, I'm quitting.
Я увольняюсь.
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь.
I'm going to Mr. Pitt's, and I am telling him that I am quitting.
А потом я увольняюсь.
After that, I will be gone.
В таком случае, я увольняюсь.
In that case, I resign.
Я увольняюсь.
I'm leaving the Navy.
О= Его бесило, что я увольняюсь из ВМФ.
He was pissed off that I left the Navy.
Дорогая Джастин… из-за тебя я увольняюсь из" Ритэил Родео.
Dear Justine: Because of you I will be quitting the Retail Rodeo.
Я не собираюсь сообщать Лесли, что увольняюсь во время поездки.
I'm not going to tell Leslie I'm leaving my job on this trip.
Результатов: 73, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский