WILL BE GONE - перевод на Русском

[wil biː gɒn]
[wil biː gɒn]
уйдет
leaves
goes
takes
withdraws
walks
away
get far
исчезнет
disappears
's gone
vanish
will fade
away
will go away
goes missing
уеду
leave
go
away
move
drive away
пропадет
lost
will be gone
will disappear
is missing
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
will be gone
уйду
leave
go
walk away
quit
will get out
away
исчезнут
will disappear
would disappear
will vanish
will be gone
have disappeared
go away
would vanish
will fade
have vanished
will perish
уйдут
leave
go
withdraw
get away
walk
уйдем
go
leave
get out
away
walk
quit
escape

Примеры использования Will be gone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will be gone.
But the embarrassment that he caused you, I suspect it will be gone by next week.
Но смущение, которому он тебя подверг, скорее всего пройдет к следующей неделе.
you can be sure Amy will be gone forever.
будь уверен, что Эми пропадет навсегда.
I will be gone someday.- Stop.
Я уйду когда нибудь- стой.
Oh, they will be gone by the time we come out of the pub.
Да они уйдут к тому времени, как мы выйдем из паба.
The monsters will be gone.
Монстры исчезнут.
She will be gone in an hour.
Она уйдет через час.
I will be gone.
By the wedding, our temptation to act weird will be gone.
К свадьбе наше желание вести себя странно исчезнет.
Destroy me… and the Scroll will be gone forever.
Уничтожишь меня, и Свиток пропадет навечно.
We will be gone three days.
Мы уйдем на три дня.
You just keep your mouth shut, and I will be gone before you know it.
Просто молчи, и я уйду до того, как ты об этом узнаешь.
These parasites will be gone forever, believe me…".
Эти паразиты уйдут навсегда, поверьте…».
You will be gone soon.
Как ты скоро исчезнут.
Snape will be gone by the end of the year.".
Снейп уйдет к концу года.
And when I come back, my car will be gone.
И когда я вернусь- моя машина исчезнет.
Anyway, as soon as Milly's here in the morning, I will be gone.
В любом случае, как только Милли приедет сюда утром, я уеду.
So… if I… all this will be gone?
Так что… если я… все это пропадет?
He will be gone before the curtain rises.
Он уедет до того, как поднимется занавес.
I will be gone soon, okay?
Я скоро уйду, ладно?
Результатов: 258, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский