WILL BE GONE in Turkish translation

[wil biː gɒn]
[wil biː gɒn]
gitmiş olacak
gidecek
to go
will
gonna
will leave
olacak
will be
will
is gonna be
gonna
is going to be
will happen
's gonna happen
gider
to
to dispel
gideceğim
i will go
i'm going
i will
i will leave
i'm leaving
do i go
gonna go
i would go
i shall go
kaybolacak
will disappear
will be lost
will vanish
will be gone
will fade
will get lost
would be lost
will go missing
he picked to disappear
it goes away
bitecek mi
will be gone
ends
it's over
will
olmuş olacak
will be
am gonna do is
olacak ve hayvanlar buradan gitmek

Examples of using Will be gone in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And when you die… the last living reminder of hell will be gone.
Ve siz öldüğünüzde, Cehennemi anımsatan son şey de yok olmuş olacak.
So… All this will be gone? if I?
Eğer… Yani… Bunların hepsi bitecek mi?
Soji and I will be gone. The minute that I get the next move sorted.
Sıradaki hamleyi sıraladığım dakika, Soji ve ben gideceğiz.
one day, I will be gone.
ben gideceğim.
Yes, but when the sun sets, it will be gone.
Evet, ama güneş battığında, hepsi gider.
And that goodness that you once saw inside of me… well, that will be gone forever.
Ve bir zamanlar içimde gördüğün iyilik… sonsuza kadar kaybolacak.
In 1000 years, the dust from our bones will be gone.
Bin yıl sonra kemiklerimiz ufalanmış olacak.
The pain will be gone soon.
Ağrı yakında geçer.
So… All this will be gone? if I.
Yani… Bunların hepsi bitecek mi? Eğer.
And 15 of the older kids will be gone.
Ondan büyük 15 çocukla gideceğiz.
What? The company will be gone before Mr. Shin is..
Ne? Şirket Bay Shinden önce gidecek.
And will be gone.
Ve gideceğim.
This place will be gone in a New York minute, I promise you.
Bu daire bir New York dakikasında gider, inanın bana.
There. Wha… $999, and all your troubles will be gone for good?
Dokuz doksan dokuz ve dertleriniz temelli yok olacak. Ne?
Seconds, and the kill switch will be gone.
Saniye sonra yok etme düğmesi kaybolacak.
So… All this will be gone? if I.
Eger… Bunlarin hepsi bitecek mi? Yani.
It will be gone in about an hour. That's all.
Hepsi bu. Bir saat içinde geçer.
Hurry, everyone! All the copies will be gone in a flash!
Acele edin millet! Tüm nüshaları şipşak gidecek!
I will be gone.
Ben gideceğim.
That clerical crowd will be gone soon.
Ruhban sınıfının kalabalığı da yakında gider.
Results: 616, Time: 0.1859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish