WILL BE DONE in Turkish translation

[wil biː dʌn]
[wil biː dʌn]
yapılacak
to do
there's
will be held
will
upcoming
scheduled
thing
there's going
parliamentary
yapılacağını
to do
to make
how
she knows
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
de
and
too
also
so
's
either
should
have
maybe
same
yapacak
to do
will
will make
have
is going
gonna make
there's
got
would make
yaptığı
to do
to make
to have
to build
yapacağız
do we do
we will do
are we going to do
we're doing
we will make
shall we do
we will
we're gonna
we're going to make
would we do
yapılır
is made
is done
do you do
do you make
how you do
pişmesine

Examples of using Will be done in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It will be done again.
Bunu tekrar yapacak.
This will be done soon. Clare.
Clare. Bu yakında bitecek.
Kurtulmuş: Will be done if required.
Kurtulmuş: İhtiyaç olursa yapılır.
Gary, the cookies will be done in two minutes.
Gary, kurabiyelerin pişmesine iki dakika kaldı.
This will be done.
Bunu yapacağız.
The construction will be done by next week.
İnşaat haftaya bitmiş olacak.
Soon, the investigation will be done. Maki-san.
Maki-san… Yakında, soruşturma yapılacak.
I know what will be done Kseniya,-- Good.
Güzel. Kseniya ne yapacak biliyorum.
On earth Thy will be done as it is in heaven.
Gökte olduğu gibi… yeryüzünde de… senin istediğin olsun.
The only lynching around here will be done according to the law.
Buralarda sadece yasa gereği linç yapılır.
Gary. The cookies will be done in one minute.
Gary. Kurabiyelerin pişmesine bir dakika kaldı.
In just a few more hours your job will be done.
Birkaç saat içinde işin bitmiş olacak.
The adjustment and activation test will be done at Matsushiro.
Ayarlama ve etkinleştirme testlerini Matsushiroda yapacağız.
Good. When they call me to court, everything will be done.
Güzel. Mahkemeye çağırdıklarında her şey yapılacak.
I will order a psychiatric exam, which will be done by one of our people.
Bizden biri testi senin yerine yapacak.
Four, and the remaining six will be done tomorrow.
Dört, kalan altı tane de yarına hazır.
I don't know about three-crores but this bridge will be done in three months.
Pardon… 3 Cru bilemem de 3 ayda yapılır bu köprü.
The cookies will be done in one minute.
Kurabiyelerin pişmesine bir dakika kaldı.
And it will be done with honor and respect.
Bunu onur ve saygıyla yapacağız.
Game of Death" will be done in a month.
Bir ay içinde'' Ölüm Oyunu'' yapılacak.
Results: 230, Time: 0.1102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish