WILL BE DONE in Russian translation

[wil biː dʌn]
[wil biː dʌn]
будет сделано
will be done
is done
will be made
would be made
you got it
would do so
will get done
will be accomplished
will be delivered
is to be made
будет осуществляться
will be implemented
will be
would be
will take place
to be undertaken
to be carried out
shall be
would take place
is to be implemented
will occur
закончим
finish
are done
end
complete
wrap up
graduate
have done
get done
будет делаться
will be done
will be placed
will be made
would be
would make
will focus
будет выполнена
will be implemented
is done
will be completed
will be performed
will be executed
will be done
would be implemented
is complete
will be carried out
will be made
будет производиться
will be
would be
will take place
be made
shall be
will occur
would take place
is done
to be produced
would occur
будет выполняться
will be operated
will be performed
will be carried out
will be
will run
would be implemented
is executed
would be carried out
would be performed
will execute
будет проведена
will be held
would be held
will take place
will be conducted
will be undertaken
will be carried out
would take place
will be convened
would be undertaken
is to be held
да будет воля
will be done
восторжествует
will prevail
will triumph
will be served
would prevail
will be done
would be done
будет проделана
будет исполнено
будет нанесен

Examples of using Will be done in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Payment shipping will be done in January 2017 onwards.
Доставка выплаты будет осуществляться в январе 2017 года.
Scoring will be done at the end of a multi-day event.
Подсчет очков будет производиться по окончании многодневных соревнований.
Create customers confidence that the work will be done in accordance with the requirements.
Заслужить доверие клиентов- работа всегда будет выполнена в соответствии с требованиями.
Will be done by itself when the guests arrive.
Будет сделано само по себе, когда гости прибудут.
This will be done systematically for all project documents.
Это будет делаться систематически по всем проектным документам.
It is expected that the most important transition work will be done in the field.
Предполагается, что важнейшая работа переходного характера будет выполняться на местах.
We will be done by eight, don't you worry.
Мы закончим к восьми, не нервничай.
This pilot-testing will be done in five selected provinces.
Подобная экспериментальная проверка будет проведена в пяти отдельных провинциях.
The selection of level-2 sites will be done in consultation with CCC.
Выбор объектов уровня 2 будет осуществляться по согласованию с КХЦ.
Everything will be done in maximum security.
Все будет сделано в максимальной безопасности.
To create customer confidence that the work will be done according to the requirements;
Заслужить доверие клиентов- работа всегда будет выполнена в соответствии с требованиями.
This will be done across the six focal areas of the medium-term strategy.
Это будет делаться по всем шести целевым областям среднесрочной стратегии.
The payment will be done at the passanger arrival.
Оплата будет производиться по прибытии пассажирских.
We will be done shortly.
Мы закончим быстро.
But justice will be done, I'm sure.
Но справедливость восторжествует, я уверен.
All communication will be done through email.
Все коммуникации будет осуществляться через электронную почту.
Much will be done in order to create fear.
Многое будет сделано для того, чтобы создать страх.
The deal will be done.
Сделка будет выполнена.
This will be done in consultation with the Government of Indonesia.
Это будет делаться в консультации с правительством Индонезии.
Additional reproduction of the documents will be done by the host country.
По мере необходимости дополнительное размножение документов будет производиться принимающей страной;
Results: 661, Time: 0.1028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian