УГОЩЕНИЯ - перевод на Английском

treats
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
food
еда
питание
пищевой
корм
фуд
продовольственной
продовольствия
пищи
продуктов питания
блюда
feast
праздник
пир
застолье
пиршество
пировать
банкет
угощение
день
празднество
памяти
refreshments
освежения
освежиться
напитки
закуски
угощение
буфетных
meals
питание
блюдо
ужин
обед
мука
шрот
застолье
жмых
угощение
еды
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
treating
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать

Примеры использования Угощения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Время угощения.
Treat time.
Я давала ему угощения.
I gave him treats.
Вас ребят, ждут отличные угощения.
You guys are in for quite the treat.
Здесь прекрасный ассортимент подарков и разные угощения.
Here a wonderful assortment of gifts and different treats.
Подходят также в качестве угощения.
Also nice as a treat.
А ты не хочешь потерять свои угощения.
And you don't want to lose your treats.
Приведем пример универсального угощения для гостей.
Here is an example of a universal treat for guests.
Всем детям приготовлены сладкие угощения.
All children will receive sweet treats.
На январские праздники в Шинке запускают« щедрые угощения» для дорогих гостей.
Over the January holidays, here at Shinok we're preparing a‘generous treat' for our dear guests.
Оставляя маленькие угощения.
Leaving little treats.
Всех гостей праздника ожидают приятные сюрпризы и сладкие угощения.
Everyone attending will get a pleasant surprise and sweet treats.
Всем детям приготовлены сладкие угощения.
All children cooked sweet treats.
Всем детям приготовлены сладкие угощения.
All children will get sweet treats.
VEGANOHOOLIGANO» за кулинарные мастер классы и вкуснейшие угощения.
VEGANOHOOLIGANO for cookery classes and delicious treats.
Готовят этим зверушкам специальные замороженные угощения.
Prepare these little animals special frozen treats.
Когда-то угощения на похоронах были повсеместной практикой.
Food offerings at funeral feasts were once universal.
Угощения, охота на оленей!
Feasting, and hunting stags!
За столом во время угощения старейшины распределяют обязанности между присутствующими.
At the table during the feasting elders distribute the duties among the present.
Интересно, какие угощения будут сегодня на собачьей свадьбе.
I wonder what kind of food they're going to have at the dog wedding today.
Стоимость угощения с концертной программой- 1000, 00 гривен с человека.
The cost of refreshments with a concert program is 1000,00 hryvnia per person.
Результатов: 207, Время: 0.1116

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский