УДВОИТСЯ - перевод на Английском

double
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить
doubled
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить
doubles
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить

Примеры использования Удвоится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Население региона за тот же период удвоится само по себе.
The population of the region in the same period will double itself anyway.
В следующие два десятилетия объем нашей мировой экономики удвоится.
In the next two decades, our world economy will double in size.
При повторном внесении инсектицидов- сумма расходов удвоится и составит 7032, 63.
Repeated application of insecticides- the price will double and amount to$ 7,032.63.
В Китае утилизация палладия в ювелирном секторе более чем удвоится, т. к. количество изделий, поступающих на переработ- ку от производителей и розницы.
In China, recycling of palladium from the jewellery sector is expected to more than double as more manufacturing and retail scrap is returned for refining.
Прогнозируется, что к 2010 году контейнерооборот удвоится и достигнет почти 500 млн. операций; таким образом, в среднегодовом выражении
Container traffic is forecast to more than double until 2010 to almost 500 million moves;
число атомных электростанций удвоится.
with the number of nuclear power plants doubled.
количество света от вспышки удвоится, тогда как рассеянный свет останется прежним- в результате общая экспозиция прирастет.
then the amount of light from flash doubles while light from ambient remains the same- thereby increasing the overall exposure.
К 2050 году их доля удвоится и будет составлять 20%,
By 2050, the global percentage will double, reaching 20 per cent
Несомненно, что запланированная для данного первого этапа проекта плановая цифра, составляющая 30 000 семей, к концу второго этапа удвоится.
The 30,000 households which are being targeted in this first phase project will undoubtedly be doubled by the end of the second phase.
И цифра еще удвоится, когда они посчитают прямой эфир с повтором в тот же день
That's gonna double when they add live plus same day
Кроме того, регион претерпит трансформации, так как городское население почти удвоится с 1, 6 млрд. до 3, 1 млрд.
Further, the region would be transformed as the urban population nearly doubles, from 1.6 billion to 3.1 billion.
не стала бы дожидаться, пока компания удвоится?
wouldn't I wait until the company doubled?
Эксперты ВТО ожидают, что число туристов, приезжающих на Ближний Восток, к 2020 году удвоится.
UNWTO experts expect the number of tourists traveling to the Middle East to more than double by 2020.
Согласно формуле при увеличении длины пароля на один бит количество возможных паролей удвоится, что сделает задачу атакующего в два раза сложнее.
By increasing the entropy of the password by one bit the number of guesses required doubles, making an attacker's task twice as difficult.
это может стать более серьезной проблемой, например, если удвоится количество судов.
be more of a problem if, for example, the number of vessels fishing doubled.
Правительство Афганистана и УВКБ прогнозируют, что количество репатриантов за этот год удвоится по сравнению с 2009 годом.
The Government of Afghanistan and UNHCR anticipate that the repatriation figure for 2010 will be double that of 2009.
сразу же будет отправлен туда, откуда и пришел, и срок удвоится.
you will all get sent back to where we found you, sentences doubled.
При нынешних темпах роста всего через 12 лет численность жителей поселений удвоится и будет составлять около 900 000 человек.
On the basis of the current growth rate, the settler population will double to nearly 900,000 in just 12 years.
по всей вероятности, в период с 2007 по 2050 год более чем удвоится.
is likely to more than double between 2007 and 2050.
Сахель, численность которого составляет 140 миллионов человек и, как ожидается, более чем удвоится к 2050 году, имеет самый высокий уровень бедности в мире.
The Sahel, whose population of 140 million is expected to more than double by 2050, has among the highest poverty rates in the world.
Результатов: 218, Время: 0.0381

Удвоится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский