SE DUPLICARÁ - перевод на Русском

удвоится
se duplicará
doble
se doblará
увеличится вдвое
se duplique
увеличится в два раза
se duplicará
удвоятся
se duplicará
del doble
удваивается
se duplica
doble
se doblará
будет увеличиваться
aumentará
se incrementará
crecerá
aumento
удвоение
duplicar
duplicación
doble
redoblar
возрастет вдвое

Примеры использования Se duplicará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante los próximos 40 años, la demanda mundial de alimentos se duplicará y la inseguridad respecto del agua se incrementará en todas las regiones,
В течение следующих 40 лет спрос на продовольствие в мире удвоится, а положение с водой ухудшится во всех регионах.
La población de los barrios de tugurios se duplicará en 30 años; en la actualidad casi 1.000 millones de personas viven en
Население городских трущоб удвоится через 30 лет; сейчас в этих мегаполисах нищеты живет приблизительно один миллиард человек
respaldada por una población joven que, según se espera, se duplicará hasta superar 830 millones de personas en 2050.
подкрепленной молодым населением, которое, как ожидается, к 2050 году, увеличится в два раза, до более чем 830 млн. человек.
Penitenciario de Kosovo y, una vez que aprueben su curso de capacitación, se duplicará el número total de serbios de Kosovo en el Servicio Penitenciario de Kosovo.
и после того, как слушатели успешно закончат учебу, число косовских сербов в Косовской исправительной службе удвоится.
el número nuevos casos de cáncer por año en el mundo en desarrollo se calcula que se duplicará y llegará a 10 millones en 2015, a medida que aumenten la esperanza de vida y cambien los estilos de vida.
изменения образа жизни в развивающемся мире, там ожидается и удвоение числа раковых заболеваний до 10 миллионов в год.
la proporción de personas de edad probablemente se duplicará hasta llegar al 21%.
доля пожилых лиц удвоится, достигнув 21 процента.
el número de unidades en funcionamiento se duplicará, y llegará a 28.
число действующих блоков возрастет вдвое и достигнет 28.
se prevé que la población urbana de los países en desarrollo se duplicará en 16 años.
число городских жителей в развивающихся странах удвоится через 16 лет.
Los expertos opinan que el crecimiento de la economía de Mongolia se duplicará en los próximos tres a cuatro años gracias al desarrollo intensivo del sector minero, y que en los próximos diez años continuará registrándose un crecimiento sustancial.
По мнению экспертов, темпы роста монгольской экономики в предстоящие три- четыре года удвоятся в результате интенсивного развития добывающего сектора, и в предстоящие десять лет существенный рост будет продолжаться.
lo cual implica que la población urbana de esos países se duplicará en unos 16 años, con abrumadoras consecuencias.
численность городского населения удвоится приблизительно через 16 лет. Последствия этого будут колоссальными.
todo empleador que discrimine de esa manera será castigado con una multa multiplicada por el número de trabajadores que hayan sido objeto de esa discriminación y la multa se duplicará si se repite la infracción.
допускающего такую дискриминацию, налагается штраф, размер которого умножается на число работников, подвергшихся такой дискриминации; при повторном нарушении такого рода размер штрафа удваивается.
en la mayoría de los sectores, se duplicará o triplicará durante los próximos 40 años.
которые в большинстве секторов удвоятся или утроятся в течение следующего сорокалетнего периода.
la población del continente se duplicará de alrededor de 900 millones de habitantes hoy en día a aproximadamente 1, 800 millones en 2050.
к 2050 году численность населения Африки удвоится, достигнув 1. 8 миллиардов человек, по сравнению с 900 миллионами сегодня.
de 1997 en relación con tres juicios incompletos, se prevé que el volumen se duplicará con creces cuando las dos Salas de Primera Instancia funcionen simultáneamente.
при одновременной работе двух судебных камер объем доказательств может более чем удвоиться.
la asistencia oficial para el desarrollo destinada a los países menos adelantados se duplicará otra vez a 40.000 millones de euros para el 2010.
эта тенденция продолжится, то к 2010 году объемы ОПР для НРС вновь удвоятся и составят более 40 млрд. евро.
En consecuencia, el PBI combinado de los 57 miembros de la Organización de la Conferencia Islámica- que hoy sólo representa el 13% de la producción global- fácilmente se duplicará en las próximas décadas.
В результате, совокупный ВВП 57 стран- членов Организации стран исламской конференции, сегодня составляющий лишь около 13% мировой продукции, в ближайшие десятилетия с легкостью удвоится.
que se estima se duplicará en la primera mitad de la próxima década.
должен удвоиться в течение следующих пяти лет.
según las proyecciones del OIEA se duplicará con creces para el año 2030.
энергетики для выработки электроэнергии, а к 2030 году она, по прогнозам МАГАТЭ, более чем удвоится.
el volumen se duplicará en poco menos de cinco años.
должен удвоиться в течение чуть меньше, чем пяти лет.
registrará un pequeño aumento, mientras que la demanda en los países en desarrollo se duplicará.
тогда как спрос в развивающихся странах за следующие 40 лет удвоится.
Результатов: 128, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский