СОСТОЯЛОСЬ - перевод на Испанском

tuvo lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
los días
день
сутки
сегодня
м
утро
дата
дневной
tuvieron lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
tiene lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться

Примеры использования Состоялось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первое совещание специальной Рабочей группы состоялось в апреле 2006 года в Монреале( Канада).
La primera reunión del grupo de trabajo se celebrará en Montreal(Canadá) en abril de 2006.
Осенью 2007 года состоялось два семинара по неравенству в заработной плате, на которых обсуждались различные методы борьбы с этой проблемой.
En el cuarto trimestre de 2007 tuvieron lugar dos seminarios sobre las desigualdades salariales en los que se analizaron diferentes métodos para luchar contra ese problema.
Комитет вновь просил правительство Египта дать согласие на то, чтобы посещение состоялось не позднее 17 сентября 1994 года.
El Comité solicitó una vez más al Gobierno de Egipto que conviniera en que la visita se celebrara no más tarde del 17 de septiembre de 1994.
Ход обсуждения основной темы, которое состоялось во время пленарных заседаний
Las deliberaciones sobre el tema de la reunión que tuvieron lugar en las sesiones plenarias
Его назначение состоялось в то время, когда Организация активно осуществляет процесс широкомасштабной реформы,
Su nombramiento tiene lugar en momentos en que la Organización se encuentra inmersa en un amplio proceso de reforma,
С тех пор как в ноябре 1994 года( после вступления ЮНКЛОС в силу) состоялось первое совещание, таких совещаний было созвано в общей сложности десять.
Hasta la fecha, se han celebrado 10 de dichas reuniones desde que en noviembre de 1994 se celebrara la primera tras la entrada en vigor de la Convención.
Для него было честью служить связующим звеном между международным началом исследования и его началом в Норвегии, которое состоялось в тот же день.
El orador tiene el honor de servir de puente entre la presentación internacional del estudio y la presentación que tiene lugar en Noruega el mismo día.
Представитель одной делегации высказался в пользу того, чтобы следующее совещание" за круглым столом" по Лаосу состоялось в самой стране, а не за ее пределами.
Una delegación se pronunció partidaria de que la próxima reunión de mesa redonda para el país se celebrara en el propio país y no en el extranjero.
Мы были удивлены тем, что, как Вы знаете, заседание состоялось, но нам не была предоставлена возможность выступить с заявлением.
Nos sorprendió que la sesión se celebrara, como usted sabe, sin que se nos ofreciera la oportunidad de pronunciar nuestra declaración.
Важно, чтобы заседание состоялось до запланированного отъезда Специального посланника из Нью-Йорка вечером 28 июля.
Es importante que esa sesión se celebre antes de la partida de Nueva York de la Enviada Especial, prevista para el 28 de julio por la noche.
В ноябре 2010 года в Москве состоялось еще два семинара, на которых рассматривался перечень продуктов
Otros dos talleres celebrados en Moscú en noviembre de 2010 se centraron en la lista de productos
Кроме того, состоялось обсуждение предложений с национальными экспертами, участвовавшими в совещаниях по статистике образования, организованных Евростат и ОЭСР в 2009
También se examinaron las propuestas con expertos nacionales que asistieron a las reuniones sobre estadísticas de educación celebradas por la Eurostat y la OCDE tanto en 2009
Первое назначение состоялось в сентябре 2001 года,
El primer nombramiento se efectuó en septiembre de 2001,
С августа 1995 года состоялось более 30 заседаний,
Desde agosto de 1995 ha celebrado más de 30 reuniones,
В июле 1997 года состоялось первое координационное совещание с Канадой, ознаменовавшее официальное начало
En julio de 1997 se llevó a cabo la primera reunión de coordinación con el Canadá,
Официальное учреждение Национальной комиссии состоялось 24 ноября 1998 года в рамках второго Национального конгресса по проблеме жестокого обращения с детьми.
La instalación formal de la Comisión Nacional se realizó el 24 de noviembre de 1998 en el marco del II Congreso Nacional sobre Maltrato Infantil.
В декабре 2007 года состоялось общественное обсуждение политики
En diciembre de 2007, se realizó una consulta pública sobre las políticas
Первое рабочее совещание в рамках этого диалога состоялось 15- 16 мая 2006 года в Бонне.
El primer taller con arreglo al diálogo tuvo lugar los días 15 y 16 de mayo de 2006 en Bonn.
В июле 2002 года состоялось совещание председателей функциональных комиссий,
Los presidentes de las comisiones orgánicas se reunieron en julio de 2002.
В связи с этим слушание состоялось в присутствии только обвиняемого и его защиты;
En estas circunstancias la audiencia se realizó con la sola presencia del reo y su defensa;
Результатов: 5546, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский