SE EFECTUÓ - перевод на Русском

была проведена
se celebró
se realizó
cabo
se llevó a cabo
tuvo lugar
se organizó
se efectuó
se hizo
se convocó
se procedió
проводилась
se realizó
celebrada
cabo
se llevó a cabo
tuvo lugar
se efectuó
se organizó
se impartió
была произведена
se realizó
se hizo
se había efectuado
se ha realizado
se habían hecho
se produjo
tuvo lugar
cabo
se ha procedido
había sido fabricado
осуществлялось
se realizó
cabo
se efectuó
se llevó a cabo
se ejecutaron
se ejerza
se ha aplicado
se administren
marcha
был осуществлен
se ejecutó
se realizó
cabo
se ha ejecutado
se han aplicado
se han emprendido
se han llevado a cabo
se efectuó
marcha
implementó
производился
se produjo
se hacía
se efectuó
se realizó
se fabricó
cabo
проведения
celebración
realizar
celebrar
realización
cabo
llevar a cabo
efectuar
organización
organizar
emprender
были понесены
se efectuaron
sufridas
se incurrió
realizados
se produjeron
был проведен
se celebró
se realizó
cabo
se organizó
se llevó a cabo
tuvo lugar
se efectuó
se impartió
se ha emprendido
se hizo
было проведено
se celebró
se realizó
se han realizado
se organizaron
cabo
tuvo lugar
se efectuó
se han llevado a cabo
se impartieron
se convocó

Примеры использования Se efectuó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La reunión se efectuó el 29 de enero.
Встреча состоялась 29 января.
En noviembre de 2002 se efectuó una misión conjunta para evaluar las necesidades de la policía.
В ноябре 2002 года была предпринята совместная миссия по оценке потребностей полиции.
La entrega se efectuó en 1997.
Доставка осуществлена в 1997 году.
Se efectuó el canje de Instrumentos de Ratificación, en Panamá, el 24 de noviembre de 1928.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Панаме 24 ноября 1928 года.
Ese traspaso se efectuó el 20 de diciembre de 1995.
Передача полномочий произошла 20 декабря 1995 года.
Se efectuó una evaluación del problema de la drogadicción en las zonas rurales.
Проведена оценка проблемы злоупотреб- ления наркотиками в сельских районах.
El traspaso de autoridad se efectuó el 20 de diciembre de 1995.
Передача полномочий состоялась 20 декабря 1995 года.
Esto se efectuó en 1996.
Это было сделано в 1996 году.
Del 18 al 22 de marzo se efectuó una visita sobre el terreno.
С 18 по 22 марта была совершена поездка на места.
Pruebas de que se efectuó el examen por un funcionario autorizado.
Документальное подтверждение обзора, проведенного уполномоченным должностным лицом.
La transferencia de los recursos del Tribunal Administrativo se efectuó el 1° de enero de 2006.
Эта передача ресурсов Административного трибунала состоялась 1 января 2006 года.
Se efectuó un recuento físico de los activos
Была произведена инвентаризация активов,
El censo se efectuó a recomendación de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia con financiación de la Unión Europea
Перепись проводилась в соответствии с рекомендацией Международной конференции по бывшей Югославии и финансировалась Европейским союзом
La notificación del procedimiento de arbitraje se efectuó por correo postal a la dirección indicada en el membrete de la empresa
Извещение об арбитражном разбирательстве осуществлялось путем почтового уведомления по адресу, указанному на фирменных бланках общества,
El pago previsto en el contrato se efectuó mediante carta de crédito de fecha 21 de noviembre de 1988.
Оплата по контракту была произведена с аккредитива, датированного 21 ноября 1988 года.
La auditoría se efectuó de conformidad con el Reglamento Financiero
Ревизия проводилась в соответствии с Финансовыми положениями
La transferencia de la dependencia de descolonización se efectuó por razones de orden puramente práctico relacionadas con la eficacia administrativa;
Перевод группы по деколонизации был осуществлен по чисто практическим причинам повышения административной эффективности;
Se efectuó el seguimiento de 6 casos,
Осуществлялось наблюдение за 6 делами,
El pago se efectuó en marzo de 2008,
Выплата была произведена в марте 2008 года,
La evaluación del segundo marco de cooperación regional para África(2002-2006) se efectuó entre septiembre de 2006 y enero de 2007.
Оценка второй РПРС для Африки( 2002- 2006 годы) проводилась в период с сентября 2006 года по январь 2007 года.
Результатов: 515, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский