Примеры использования Удостоверимся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы выследим Робина Гуда, если потребуется, с собаками, и мы удостоверимся, что он не преуспеет.
но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо?
но давайте удостоверимся, что здесь никто не приложил свою руку.
После того, как мы удостоверимся, что там нет данных,
Помимо Бола мы удостоверимся, что Вы посещаете некоторые другие красивые места на Браче,
Свяжитесь с нами, и мы удостоверимся, что Ваш тур в Междугоре становится истинным отдыхом для ума,
Вы говорите нам где бутылка, мы удостоверимся что прокурор примет ваше раскаяние.
Давайте удостоверимся в том, что мы перестраиваем нашу разрушенную систему коллективной безопасности
Мы удостоверимся, что получили максимальный американский возврат налога,
Свяжитесь с нами для любых деталей, и мы удостоверимся, что Вы наслаждаетесь не только в озерах Плитвице но также
И если мы услышим со стороны России слова любви, если мы удостоверимся, что Евразийский союз- не ловушка и что членство в нем нам ничем не грозит,
Старого горада, то мы удостоверимся, что Вы испытываете этот удивительный фиолетовый остров в самому полному.
в тариф с веб- сайта бренда включены налоги, мы удостоверимся в том, является ли более низкой общая сумма вашего сравниваемого тарифа,
Удостоверься, чтобы они пришли к правильному решению. И быстро.
Мы должны удостовериться, дитя мое.
Удостоверься, что дверь не заблокирована.
Удостовериться, что вы это все еще вы.
Удостоверьтесь, что Ваши карьерные цели реалистичны.
Пойду, удостоверюсь, что гномы готовы.
Да… пожалуйста, удостоверьтесь что Танигава вас не заметил.