УКРЕПЛЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ - перевод на Английском

strengthening the interaction
укрепление взаимодействия
укреплять взаимодействие
enhancing collaboration
укреплять сотрудничество
активизировать сотрудничество
расширять сотрудничество
укреплению сотрудничества
расширения сотрудничества
улучшить сотрудничество
укреплять взаимодействие
активизировать взаимодействие
strengthening engagement
укреплять взаимодействие
укреплять участие
enhanced interaction
активизации взаимодействия
усилить взаимодействие
strengthened networks
strengthening collaboration
укреплять сотрудничество
укрепление сотрудничества
укреплять взаимодействие
активизировать сотрудничество
укрепления взаимодействия
усилить сотрудничество
углубления сотрудничества
increased interaction
усилить взаимодействие
активизации взаимодействия
расширять взаимодействие
активизировать взаимодействие
strengthen the interaction
укрепление взаимодействия
укреплять взаимодействие
strengthen the science-policy interface
strengthening of synergies

Примеры использования Укрепление взаимодействия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОИК рассчитывает на тесное сотрудничество и дальнейшее укрепление взаимодействия со всеми учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
the OIC looks forward to closer cooperation and further strengthened interaction with all agencies of the United Nations system.
Основной упор в деятельности помощника Генерального секретаря делается на укрепление взаимодействия между Советом и Административным комитетом по координации.
A main focus of the Assistant Secretary-General's function is on strengthening interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination.
Укрепление взаимодействия между Контртеррористическим комитетом,
Strengthening the interaction between the Counter-Terrorism Committee,
появление новых стартапов, укрепление взаимодействия между банками и создание эффективных платежных механизмов,
emergence of new start-ups, enhancing collaboration between banks and establishing effective payment mechanisms,
Группа также продолжает поддерживать укрепление взаимодействия Конференции по разоружению с гражданским обществом в сфере разоружения,
The Group also continues to support strengthening the interaction of the Conference on Disarmament with civil society in the field of disarmament,
В соответствии с решением SS. X/ 1 Совета управляющих ЮНЕП укрепление взаимодействия и координации деятельности по осуществлению Балийской,
In line with UNEP Governing Council decision SS. X/1, the strengthening of cooperation and coordination between the Conventions of Bâle,
Стратегия также предусматривает укрепление взаимодействия между Центром и другими подразделениями и структурами ЭКА для
The strategy will also include enhancing collaboration between the Centre and other ECA divisions
Мы поддерживаем выбранный Турцией курс, направленный на реализацию Программы экономического сотрудничества и укрепление взаимодействия стран- членов организации в области сельского хозяйства и агропромышленного комплекса.
We support the path chosen by the Republic of Turkey aimed at implementing the Program of economic cooperation and strengthening the interaction between the member countries of the Organization in the field of agriculture and agro-industry.
Укрепление взаимодействия между Советом Безопасности
The strengthening of cooperation between the Security Council
Укрепление взаимодействия с процессами страновых групп Организации Объединенных Наций в целях обеспечения интеграции экологической устойчивости в процессы программирования Организации Объединенных Наций программ по странам, включая Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития;
Strengthening engagement in United Nations country team processes to enhance the integration of environmental sustainability into United Nations country programming processes, including United Nations Development Assistance Frameworks;
Участники заседания выдвинули ряд предложений, направленных на укрепление взаимодействия между Организацией Объединенных Наций
Several proposals aimed at enhancing collaboration between the United Nations
Намечаемые результаты этой деятельности включают укрепление взаимодействия между сообществом участников Конвенции
The intended results of activities in this area include enhanced interaction between the Convention community
Карибского бассейна помощь в области правоохранительной деятельности будет ориентирована на укрепление взаимодействия между учреждениями по контролю над наркотиками путем организации совместной подготовки кадров и обмена информацией и опытом.
of Latin America and the Caribbean, law enforcement assistance will aim at strengthening collaboration among drug control agencies through joint training and exchange of information and expertise.
Укрепление взаимодействия и сотрудничества между Председателем Комиссии
The increased interaction and collaboration between the Chair of the Commission
Укрепление взаимодействия между учеными и политиками на основе обзора документации,
Strengthen the science-policy interface through review of documentation, bringing together dispersed information
атрибутов многих организаций гражданского общества подобное укрепление взаимодействия могло бы помочь Организации Объединенных Наций действовать более эффективно,
the attributes of many civil society organizations, an enhanced engagement could help the United Nations do a better job,
защите прав человека, направленный на активизацию и укрепление взаимодействия между национальными правозащитными учреждениями
Protection of Human Rights to enhance and strengthen the interaction between national human rights institutions
который в первую очередь ориентирован на укрепление взаимодействия и взаимосвязей между всеми секторами общества в контексте разработки
provision of such assistance, which focuses on strengthening the interactions and interrelationship between all sectors of society in the formulation
Укрепление взаимодействия Совета с Председателем Комиссии по миростроительству
Enhancing interaction between the Council and the Chair of the Peacebuilding Commission
Кроме того, согласны ли участники с тем, что укрепление взаимодействия между составителями данных по ПИИ в международных счетах и счетов реального сектора
Further, do participants agree that enhanced collaboration between compilers of FDI data in the international accounts,
Результатов: 103, Время: 0.0752

Укрепление взаимодействия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский