УКРЕПЛЕНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО - перевод на Английском

strengthening regional
укрепление региональных
укреплять региональные
усилению региональных
усиливать региональную
активизации региональных
упрочению региональной
упрочить региональное
enhancing regional
укрепление регионального
расширять региональное
укреплять региональное
расширение регионального
активизации регионального
стимулировать региональную
укрепляться региональное
promoting regional
содействовать региональному
содействие региональному
поощрять региональное
поощрение региональных
способствовать региональной
развитию регионального
развивать региональное
fostering regional
содействия региональному
содействовать региональному
укрепления регионального
стимулировать региональную
ускорить региональную
способствовать региональной
активизации регионального
strengthened regional
укрепление региональных
укреплять региональные
усилению региональных
усиливать региональную
активизации региональных
упрочению региональной
упрочить региональное

Примеры использования Укреплении регионального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель СВМДА заключается в содействии мирному урегулированию споров на Азиатском континенте, укреплении регионального и глобального сотрудничества в деле борьбы с терроризмом
CICA is designed to promote peaceful settlement of disputes in the Asian continent, strengthen regional and global cooperation in combating terrorism,
содействии уменьшению количества вооружений в регионе и укреплении регионального социально-экономического развития.
work towards the decrease of armaments in the region, and promote regional economic and social development.
Сирийская Арабская Республика заявляет, что создание на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, сыграет важную роль в укреплении регионального и международного мира и безопасности.
The Syrian Arab Republic affirmed that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East had a fundamental role to play in consolidating regional and international peace and security.
также необходимость укреплении регионального сотрудничества и совместной работы.
as was the necessity for stronger regional cooperation and collaboration.
Комиссия одобрила Бангкокскую декларацию об укреплении регионального сотрудничества в целях развития промышленности
The Commission endorsed the Bangkok Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Industrial and Technological Development in the Asian
резолюцию 69/ 12 об укреплении регионального сотрудничества в целях повышения устойчивости к бедствиям в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
resolution 69/12 on enhancing regional cooperation for building resilience to disasters in Asia and the Pacific.
в рамках которого 11 странам оказывается помощь в укреплении регионального потенциала в области контроля за динамикой и колебаниями показателей уровня моря и их анализа.
assisting 11 countries in strengthening regional capacity to monitor and analyse sea-level dynamics and trends.
Было подчеркнуто, что важную роль в укреплении регионального сотрудничества по межсекторальным вопросам играет ЕЭК,
The importance of the role of ECE in promoting regional cooperation on intersectoral issues, given its areas of competence,
в том числе в осуществлении резолюции 69/ 12 Комиссии об укреплении регионального сотрудничества в целях повышения устойчивости к бедствиям в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
including the implementation of Commission resolution 69/12 on enhancing regional cooperation for building resilience to disasters in Asia and the Pacific.
активное участие в обеспечении и укреплении регионального и международного мира и стабильности.
actively participate in ensuring and strengthening regional and international peace and stability.
большей эффективности этих международных организаций путем поощрения их к установлению более тесных партнерских отношений с региональными организациями, которые играют полезную роль в укреплении регионального мира и развития.
we can also make these international institutions more effective by encouraging them to forge strong partnerships with regional institutions that play useful roles in fostering regional peace and development.
настоятельно призвали ЮНОДК продолжать выполнять достойную похвалы работу по оказанию государствам помощи в укреплении регионального и международного сотрудничества,
Organized Crime Convention and its Protocols, and urged UNODC to continue its commendable work of assisting States in enhancing regional and international cooperation,
может играть важную роль в укреплении регионального и глобального мира и безопасности.
can play an important role in promoting regional and global peace and security.
Роль ЭСКАТО в поддержке такой стратегической интеграции была подчеркнута Комиссией в ее резолюции 69/ 12 об укреплении регионального сотрудничества в целях повышения устойчивости к бедствиям в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The role of ESCAP in supporting such strategic integration was emphasized by the Commission in its resolution 69/12 on enhancing regional cooperation for building resilience to disasters in Asia and the Pacific.
с организованной преступностью и коррупцией, а также укреплении регионального сотрудничества в этой области.
combating organized crime and corruption and promoting regional cooperation in this field.
достижения своей общей цели, заключающейся в укреплении регионального экономического сообщества благодаря более глубокой экономической интеграции;
in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration;
достижения своей общей цели, заключающейся в укреплении регионального экономического сообщества благодаря более глубокой экономической интеграции;
in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration;
такая деятельность была сконцентрирована на укреплении регионального и международного сотрудничества,
such activities have focused on the reinforcement of regional and international cooperation,
программах наращивания потенциала и укреплении регионального и субрегионального сотрудничества на основе совместной ответственности.
capacity-building programmes, and the strengthening of regional and subregional cooperation based on shared responsibility.
выработке программ по развитию потенциала и укреплении регионального и субрегионального сотрудничества на основе совместной ответственности.
an adequate legislative framework, capacity-building programmes and the strengthening of regional and subregional cooperation based on shared responsibility.
Результатов: 89, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский