FOSTERING REGIONAL - перевод на Русском

['fɒstəriŋ 'riːdʒənl]
['fɒstəriŋ 'riːdʒənl]
содействия региональному
promoting regional
facilitating regional
fostering regional
promotion of regional
to support regional
укрепления регионального
strengthening regional
enhancing regional
to promote regional
fostering regional
improving regional
stronger regional
стимулировании регионального
fostering regional
развитие регионального
promoting regional
developing regional
development of regional
fostering regional
налаживание регионального
содействия региональной
promoting regional
support regional
facilitating regional
fostering regional
содействие региональной
promoting regional
fostering regional
facilitating regional
advancing regional
укрепление регионального
strengthening regional
enhancing regional
reinforcing regional
fostering regional
improved regional
consolidating regional
укреплении регионального
strengthening regional
enhancing regional
promoting regional
fostering regional
укреплению регионального
strengthening regional
enhancing regional
improving regional
fostering regional
reinforcement of regional
stronger regional
to build regional

Примеры использования Fostering regional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
increasing intraregional trade and fostering regional integration.
способствуя росту внутрирегиональной торговли и стимулируя региональную интеграцию.
had been an effective framework for fostering regional cooperation in transport development
стала эффективной основой для содействия региональному сотрудничеству в области развития транспорта
The Committee may wish to review the document with a view to recommending measures aimed at fostering regional cooperation among all stakeholders in the Asia-Pacific region to achieve the implementation of the Istanbul Programme of Action.
Что Комитет рассмотрит данный документ и вынесет рекомендации о мерах, направленных на налаживание регионального сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами в Азиатско-Тихоокеанском регионе с целью обеспечения выполнения Стамбульской программы действий.
The ESCWA regional promotional mechanism on energy systems for sustainable development, is a regional network of concerned authorities that proved to be effective in fostering regional cooperation, advocating for the development as well as field applications of such systems, and in building capacities of national professionals.
Региональный механизм ЭСКЗА по созданию энергетических систем в целях устойчивого развития-- региональная сеть соответствующих органов-- оказался эффективным средством содействия региональному сотрудничеству, поскольку этот механизм выступает за разработку и практическое применение таких систем и повышение квалификации национальных специалистов.
With the aim of fostering regional integration in the Arab world, all possible efforts were made to support member countries in enhancing their capacities to negotiate and implement subregional,
С целью содействия региональной интеграции в арабском мире были приложены все возможные усилия для оказания странам- членам поддержки в расширении их возможностей по ведению переговоров
transfer of technology, and in fostering regional integration.
а также содействия региональной интеграции.
the role of emerging markets(1); Fostering regional integration for improved social cohesion(1);(b) Other substantive activities regular budget and extrabudgetary.
роль формирующихся рынков( 1); содействие региональной интеграции в целях укрепления социальной сплоченности( 1);
These include poverty reduction, fostering regional cooperation and integration,
Сюда входит уменьшение нищеты, укрепление регионального сотрудничества и интеграции,
with a view to financing development projects in non-Arab Asian countries and fostering regional integration.
для финансирования проектов развития в неарабских странах Азии и содействия региональной интеграции.
we can also make these international institutions more effective by encouraging them to forge strong partnerships with regional institutions that play useful roles in fostering regional peace and development.
большей эффективности этих международных организаций путем поощрения их к установлению более тесных партнерских отношений с региональными организациями, которые играют полезную роль в укреплении регионального мира и развития.
as well as in the institutional development of the process with a positive contribution towards fostering regional cooperation within the SEECP.
также институциональному развитию процесса, которая является позитивным вкладом в укрепление регионального сотрудничества с ПСЮВЕ.
of advancing UNICEF partnerships, strengthening national capacities and fostering regional cooperation so that Member States could be self-reliant in advancing the rights of children.
укрепления национального потенциала и стимулирования регионального сотрудничества, с тем чтобы государства- члены могли самостоятельно осуществлять усилия, направленные на защиту прав детей.
Austria supports UNEP in fostering regional cooperation on climate change in mountain regions including the Caucasus,
Австрия оказывает поддержку ЮНЕП в развитии регионального сотрудничества по вопросам изменения климата в горных районах,
criminal justice activities and in fostering regional cooperation and coordination in this field.
уголовного правосудия и в развитии регионального сотрудничества и координации в этой области.
also emphasized the role that the Convention could play in fostering regional development in the field of e-commerce.
также подчеркнул ту роль, которую она может сыграть в содействии региональному развитию в области электронной торговли.
in September 1996, for enhancing macroeconomic reforms and fostering regional economic cooperation among the economies in transition in Indochina, based on the experiences of the ASEAN countries.
семинара по вопросам повышения эффективности макроэкономических реформ и налаживания регионального экономического сотрудничества между странами с переходной экономикой в Индокитае на основе опыта стран АСЕАН.
human capacities see chapter Fostering regional development.
кадровых возможностях см. главу Содействие региональному развитию.
The mission was informed of initiatives fostering regional cooperation, such as the International Conference on Return and Reintegration, held in Kabul
Члены миссии были информированы об инициативах, способствующих региональному сотрудничеству, в частности о проведении Международной конференции по проблемам возвращения
aimed at fostering regional cooperation in science and technology among the member States,
предназначенного для укрепления регионального научно-технического сотрудничества между государствами- членами,
technical support to regional partners and fostering regional cooperation in urban and shelter development.
техническую поддержку региональным партнерам, а также стимулировать региональное сотрудничество в области развития городов и обеспечения жильем.
Результатов: 62, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский