УКРЕПЛЕННОГО - перевод на Английском

strengthened
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
fortified
укрепить
укрепления
обогащать
reinforced
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления

Примеры использования Укрепленного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
является исторический факт строительства Фабиями на берегах ручья Кремеры укрепленного убежища, т. е.
the historic fact of construction Fabies on coast river Kremers strengthening refuges is, i.e.
Это стало первой решающей проверкой для укрепленного обзорного процесса после бессрочной пролонгации Договора.
That had served as a crucial first test for the strengthened review process after the indefinite extension of the Treaty.
Пластины для кабельных вводов IР43 сделаны из полиэстера, укрепленного расплавленным при высокой температуре стекловолокном, пластины IР40 металлические.
The cable entry plates IP43 are made of hot moulded fiberglass reinforced polyester and one in metal for IP40.
Арсура( или Арсуфа)- укрепленного города, возведенного крестоносцами.
Arsura(or Arsuf)- a fortified city, built by the Crusaders.
в том числе на Конференции по разоружению и в рамках укрепленного процесса обзора Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
goal in all appropriate forums, including in the Conference on Disarmament and the enhanced CCW review process.
Фюзеляж состоял из специально укрепленного бамбукового лонжерона,
The fuselage consisted of three specially reinforced bamboo booms,
Он имеет решающее значение для обеспечения успеха укрепленного процесса рассмотрения действия Договора о нераспространении, который начнется в 1997 году.
It is critical to the success of the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty which will start in 1997.
Отель типа« постель и завтрак» De Vesting занимает историческое здание, которое находится в пределах старого укрепленного города в Бад- Ньивесансе.
De Vesting offers luxury bed-and-breakfast rooms in an historic building within the old fortified town of Bad Nieuweschans.
Сооружение матраса из заполняющего материала, укрепленного двумя слоями геосетки Tensar TriAx, в проблемной зоне помогло добиться осуществления двух целей.
Building a Tensar mattress from granular material reinforced with two layers of TriAx geogrids helped to achieve two goals.
торговыми учреждениями, проводимый в рамках укрепленного этапа заседаний высокого уровня ежегодной основной сессии Совета;
with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high-level segment of the annual substantive session of the Council;
которого прячутся доты Гродненского 68- го укрепленного района Линия Молотова.
behind the back of which hide Dots of Grodno 68th fortified area Molotov Line.
Бразилия твердо поддерживает принцип регулярной отчетности в рамках укрепленного процесса рассмотрения действия ДНЯО.
Brazil strongly supports the principle of regular reporting within the framework of the strengthened review process for the NPT.
потенциальное место для расположения небольшого укрепленного пункта на периферии Волжской Булгарии.
a potential location for a small fortified outpost on the periphery of Volga Bolgaria.
Эти ощутимые результаты позволили Мали в феврале 1996 года заключить новое соглашение на трехлетний период 1996- 1998 годов в рамках Укрепленного фонда структурной перестройки.
These tangible results enabled Mali in February 1996 to conclude a new three-year agreement for the period 1996-1998 in the framework of the Reinforced Structural Adjustment Facility.
задач резолюции 1995 года по Ближнему Востоку в рамках укрепленного процесса рассмотрения действия ДНЯО.
objectives of the 1995 resolution on the Middle East within the framework of the strengthened NPT review process.
дал ему разрешение на строительство своего собственного укрепленного замка Slot Purmerstein в 1410 году.
gave him permission to build his own fortified castle, Slot Purmerstein in 1410.
Усилия развивающихся стран по достижению вышеуказанных результатов пользуются поддержкой со стороны укрепленного глобального партнерства.
In achieving the above-mentioned results, developing countries have been supported by a strengthened global partnership.
а со стен укрепленного замка.
but from the walls of a fortified castle.
функция укрепленного многостороннего режима приобретает все большее значение.
the role of a strengthened multilateral regime was becoming increasingly important.
от сторожевой башни до укрепленного города.
from the watchmen's tower to the fortified city.
Результатов: 180, Время: 0.0574

Укрепленного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский