УКРЕПЛЯЮЩИЕ - перевод на Английском

strengthen
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
reinforcing
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
enhance
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
firming
фирма
компания
твердо
предприятие
решительно
прочный
твердую
решительные
фирменного
fortifying
укрепить
укрепления
обогащать
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
reinforce
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
strengthens
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления

Примеры использования Укрепляющие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учреждения системы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи должны разработать структурные основы оказания гуманитарной помощи, включающие и укрепляющие местные механизмы решения проблем в сложных чрезвычайных ситуациях.
Relief agencies of the United Nations system should develop humanitarian assistance frameworks that incorporate and enhance indigenous coping mechanisms in complex emergencies.
году венецианским генералом Морозини. В период между 1711- 1714 г. г были завершены последние укрепляющие работы по проекту Grimani.
in 1867 by the Venetian Morozinis. During the years 1711- 1714 the last fortifying works were implemented according to the designs of Grimani.
Наш уникальный комплекс CAPILSANA COMPLEX обеспечивает волосы их природными« строительными кирпичиками» через укрепляющие аминокислоты в Увлажняющем Коллагене,
Our exclusive CAPILSANA COMPLEX provides the hair with its naturally occurring building blocks through the strengthening amino acids in Hydrolyzed Collagen,
Укрепляющие иммунную систему эфирные масла остаются в организме человека до 72 часов,
Essential oils strengthen the immune system and stay in the body for up to 72 hours,
за 30 дней до отъезда включите в рацион укрепляющие добавки, например,
within 30 days before departure, include in the diet of reinforcing additives, for example,
В период между 1711- 1714 г. г были завершены последние укрепляющие работы по проекту Grimani.
During the years 1711- 1714 the last fortifying works were implemented according to the designs of Grimani.
еще более укрепляющие позиции банка на рынке.
even more strengthening the Bank's market position.
Решить эту проблему могут регулярные силовые тренировки, укрепляющие мышцы корпуса,
To solve the problem might strength exercises that strengthen the muscles of the body,
развернуты настоящие переговоры, укрепляющие авторитетность КОО.
has engaged in real negotiations that reinforce the credibility of the CCW.
относящиеся к осуществляемым партнерским программам, укрепляющие принятый ЮНЕП подход к отбору
procedures on partnerships under implementation that strengthens the approach taken by UNEP to selecting
В Органический закон о труде также были внесены поправки, расширяющие и укрепляющие те права человека, которыми пользуются трудящиеся.
Amendments had also been made to the Organic Labour Law to expand and strengthen the human rights of workers.
В данной номинации рассматриваются коллективные договоры, значительно улучшающие и укрепляющие трудовые и социальные права работников, предусмотренные законодательством Республики Казахстан.
In this category collective agreements, significantly improving and strengthening labour and social rights of workers provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan are considered.
годовые рабочие планы на 2010- 2015 годы, поддерживающие и укрепляющие ЮНДАФ.
Annual Workplans for 2010-2015 to support and reinforce the UNDAF.
На основе вышесказанного можно сделать вывод о том, что последовательные рамки сотрудничества, укрепляющие совместную деятельность- это такие рамки, которые позволяют вести содержательный диалог между частным сектором и правительствами.
It flows from this that a consistent framework of cooperation that strengthens collaboration is one which allows a meaningful dialogue to develop between the private sector and Governments.
Вместе с тем, Исполнительный орган может впоследствии принимать решения, изменяющие, дополнительно укрепляющие или каким-либо иным образом разъясняющие правовые основы руководящих принципов.
However, the Executive Body may adopt subsequent decisions to alter, strengthen further or otherwise clarify the legal basis of the Guidelines.
Учитывать требуемые укрепляющие институционные и регламентирующие меры привлекая результаты всей подготовительной работы и разработки плана действий.
Note should be taken of any institutional and regulatory strengthening measures required drawing on the findings of the background work and action plan development.
корпоративными структурами, которое запускает оригинальные процессы, укрепляющие творческий подход и социальную сплоченность.
business organisations setting in motion original processes, which reinforce creativity and social cohesion.
физические упражнения, укрепляющие сосуды плавание,
exercise, strengthen vessels swimming,
повышающие подотчетность политиков электорату и укрепляющие государственные институты.
increase politicians' accountability to the electorate, and strengthens government institutions.
После представления предыдущего доклада произошли существенные изменения, укрепляющие основу уголовного законодательства для борьбы с расовой ненавистью.
Since that report however, considerable developments have taken place strengthening the criminal law framework against racial hatred.
Результатов: 133, Время: 0.0472

Укрепляющие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский