УЛИКАХ - перевод на Английском

evidence
данные
доказательства
свидетельства
улики
доказывания
показания
подтверждения
признаков
факты
свидетельствует

Примеры использования Уликах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это заставило вас сосредоточиться на уликах, которые могли помочь в этом, и игнорировать те улики, которые могли повредить.
That made you focus on the evidence that helped, and ignore the evidence that hurt.
Мы нашли много корешков концертных билетов в уликах из комнаты Чада в отеле.
We did find a variety of concert ticket stubs in the evidence from Chad's hotel room.
И что же будет, если окружной прокурор узнает об уликах, за исчезновение которых кое-кто заплатил?
What happens if his attorney finds out about the evidence somebody was paid to suppress?
Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей.
Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.
А, основываясь на уликах, которые я нашла в том доме,
And based on the evidence that I found in that house,
основаниях для избрания меры пресечения, собранных против него показаниях и уликах и- при условии, что это не наносит ущерба ходу следствия- об источниках таких свидетельских показаний и улик..
the grounds on which the measure is based, the evidence gathered against him/her and- provided that this does not cause any prejudice to the investigations- the sources of said evidence..
полученных под пытками, и на уликах, обнаруженных на основании этих показаний в квартире на улице Падилья,
extracted by torture, and on the evidence found on the basis of this testimony in the apartment at Padilla Street,
основанных на обнаруженных уликах и их изучении в отношении конкретного преступления.
of actions and">circumstances based on the system of evidence discovered and examined in relation to a particular crime.
Если бы он был уликой, его бы забрали.
If it was evidence, they would have seized it.
Оформлял документы к уликам с места преступления.
I was hand-filing evidence custody documents from the crime scene.
Улики для Ходжинса и плоть для Кэм.
Evidence for Hodgins, and flesh for Cam.
Уничтожена улика, Джессика.
Evidence was destroyed, Jessica.
Это Н11209, биологическая улика со свидетеля Джорджии Хартмайер.
It's H11209, biological evidence from witness Georgia Hartmeyer.
Что делает это не уликой, а конфиденциальной перепиской между адвокатом и клиентом.
That makes it not evidence, but privileged attorney-client correspondence.
Она подкинула улику, чтобы подставить мать мальчика.
She planted the evidence to frame the boy's mother.
Улика могла быть на ковре,
The evidence could be on the rug
Улика подтвердила, что Бриско преследовал Майю.
Evidence that confirmed Briscoe's stalking of Maya.
Уолт, без настоящих улик, я это не подпишу.
Wait, without some real evidence, I'm not signing that.
Вы не найдете улик против этих людей.
You will find no evidence against these men.
Уничтожение Фрэнком улик в вашем случае не поможет.
Having Frank destroy the evidence doesn't help your case.
Результатов: 87, Время: 0.3373

Уликах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский