УЛОВОВ - перевод на Английском

catch
поймать
ловить
догнать
подвох
улова
вылова
успеть
уловить
застать
схватить
catches
поймать
ловить
догнать
подвох
улова
вылова
успеть
уловить
застать
схватить
hauls
тащить
улов
выборки
траления
вываживание
перевозить

Примеры использования Уловов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство порта: осмотр уловов.
Port State inspection of catch.
С 7 мая 2000 года система документации уловов станет обязательной для всех членов ККАМЛР.
The Catch Documentation Scheme would become binding upon all CCAMLR members on 7 May 2000.
Эти меры дают надежную оценку уловов и их использования.
These measures are providing reliable estimates of the catches and their disposition.
В WG- FSA- 10/ 47 приводится описание уловов на Участке 58. 4. 3b.
WG-FSA-10/47 provided a characterisation of the catch in Division 58.4.3b.
Были выделены сложности принятия мер по сокращению уловов промысловых и непромысловых видов.
Challenges in adopting measures to reduce the catch of target and non-target species were highlighted.
На Фолклендских островах их биомасса составляет до 20% от уловов.
In some areas Blackchin tilapia van make up to 90% of the fish biomass.
Такой контроль может включать запрещение выгрузки и перевалки уловов рыболовных судов.
Such control may include the prohibition of landings and trans-shipments of catches of fishing vessels.
реэкспорту видов Dissostichus, представленные в рамках Системы документации уловов СДУ.
re-exports of Dissostichus spp. reported under the Catch Documentation Scheme CDS.
Это может привести к некоторым расхождениям между весом отдельных уловов и общим выловом, рассчитанным в таблицах.
This may lead to some discrepancies between individual catch tonnages and the totals calculated in the tables.
Сообщенный за 2007 год объем уловов полосатого тунца в центрально- западной части Тихого океана стал беспрецедентно высоким 1, 7 миллиона тонн.
The reported 2007 catches of skipjack in the western Central Pacific(1.7 million tons) were the highest on record.
Недоговаривающимся Сторонам, сотрудничающим с Комиссией путем участия в Системе документации уловов видов Dissostichus СДУ.
Contracting Parties cooperating with the Commission by participating in the Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp. CDS.
Совокупный объем зарегистрированных уловов синей акулы в 2007 году стал беспрецедентно высоким 55 тысяч тонн.
The total recorded catches of blue sharks in 2007(55,000 tons) were the highest on record.
В документе WG- FSA- 17/ P01 представлены результаты временного ряда уловов, полученных многостенными сетями в бухте Поттер- Коув о- в Кинг- Джордж.
WG-FSA-17/P01 provided results of a time series of trammel net catches in Potter Cove King George Islands.
Об аналогичных случаях резкого снижения уловов поступают сообщения из других районов западной и центральной части Тихого океана54.
Similar cases of drastically lower catches have also been reported in other areas of the Western and Central Pacific.
WG- SAM обсудила вопрос о распределении уловов между годами в контексте многолетних планов проведения исследований.
The Working Group discussed the allocation of catches between years in the context of multiyear research plans.
Ханчет( Новая Зеландия) также представил SCIC отчет о работе WG- FSA по оценке ННН уловов, включая план предстоящей работы.
Hanchet(New Zealand) also advised SCIC on WG-FSA's work on estimating IUU catches, including its plan for future work.
Индоокеанский запас желтоперого тунца попал в категорию чрезмерно эксплуатируемых после необычайно высоких уловов начала 2000х годов.
The stock of yellowfin tuna in the Indian Ocean became overexploited following extraordinarily high catches in the early 2000s.
сообщая друг другу о месте получения больших уловов.
same general vicinity and communicate the location of favourable catches.
Это одна из причин относительного застоя в динамике мировых уловов основных морских видов, о котором сообщает ФАО.
It is one reason for the relative stagnation of world marine catches of major species as reported by FAO.
рыбы этот пункт не применяется в случае уловов менее 1 т.
this paragraph does not apply for catches less than 1 tonne.
Результатов: 377, Время: 0.3748

Уловов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский