Примеры использования Умелых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В умелых руках ювелира драгоценное перо павлина,
из него с помощью умелых рук можно« вылепить» все что угодно вспомните знаменитые мраморные скульптуры.
В его распоряжении находится корпус нераскрытых смертным умелых административных помощников,
Драгоценные камни в умелых руках становятся многогранными не только в прямом,
Интернет и софтверные компании часто нанимают этих умелых хакеров и предоставляют им внутреннюю информацию
Его считают одним из самых умелых и оказавших наибольшее влияние MC в хип-хопе.
своего рода цитатой в умелых руках современного творца.
Им помогает корпус из нескольких миллиардов секонафимов и других умелых личностей сверхвселенной.
по дискредитации сотрудников" Кольпуэртос", строившуюся на умелых обобщениях многочисленных случаев коррупции.
каждая производственная линия оснащена умелых работников, это делает наши цены конкурентоспособными на рынке.
Последняя игра начинается в 4 вечера. 9 самых умелых и талантливых игроков пока что расслабляются и наслаждаются последним днем путешествия в Альпы.
Ты знаешь, мне не очень- то полегчало от мысли, что наши жизни теперь в твоих" умелых" руках.
Рыболовные суда творили поразительно смелые дела в умелых руках корабельных инженеров.
Это, конечно, не станок для печатания денег, но в умелых руках она становится великолепным оружием для охоты
Мы убеждены в том, что решение административных вопросов Комитета находится в надежных и умелых руках.
Мы имеем профессиональных дизайнеров и умелых работников продукции,
На самом деле, контекстная реклама, как и любой другой маркетинговый инструмент, в умелых руках может принести немало пользы.
Мы имеем умелых работников продукции
Некоторые мои коллеги недолюбливают Фиска за его низкую выживаемость, но в умелых руках он может творить чудеса.
привлечь на свою сторону умелых воителей.