Примеры использования Универсальном характере на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
План с фиксированным пособием( вариант А)-- для судей, отработавших один срок, коэффициент замещения дохода снизится с 50 процентов до 33 процентов-- один срок всегда рассматривается как полный период работы-- судьи, отработавшие один срок, оказываются в еще более неблагоприятном положении, чем сейчас, что может отрицательно сказаться на ротации членов коллегии и универсальном характере Суда-- вмешательство в систему, существующую с 1920 года.
Организации Объединенных Наций и в серии воодушевляющих заявлений об универсальном характере нашей Организации, а также в формулировании торжественных обязательств в отношении принципов
В связи с вопросом об универсальном характере ДНЯО и скорейшем вступлении в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
членов парламента об универсальном характере основных прав
незаменимую функцию, напоминая нам об универсальном характере всех основных прав, которые принадлежат каждому человеку уже в силу одной его принадлежности к человеческой семье.
также вынудили нас проголосовать против пункта 4 постановляющей части в полном соответствии с нашей позицией по вопросу об универсальном характере ДНЯО.
на основе принципов Организации Объединенных Наций о суверенном равенстве всех ее членов, универсальном характере членства и справедливом географическом распределении южнотихоокеанский регион,
Корейская Народно-Демократическая Республика, а также к вопросу об универсальном характере ДНЯО.
Ее мандат и универсальный характер необходимо сохранить.
В силу своего универсального характера проект резолюции по этому вопросу традиционно принимался консенсусом.
Ii. универсальный характер прав человека 10- 17 7.
Необходимо учитывать универсальный характер права на развитие.
Универсальный характер членского состава Организации Объединенных Наций.
Это способствовало укреплению универсального характера Комиссии и наращиванию потенциала в развивающихся странах.
Iii. универсальный характер борьбы против.
Универсальный характер Организации Объединенных Наций является реалией, которую необходимо укреплять и упрочивать.
Универсальный характер Международной организации франкоязычных стран является очевидным.
Ее укрепление и универсальный характер остаются важной первоочередной задачей для Пакистана.
Iii. универсальный характер борьбы против дискриминации.
Универсальный характер этих прав и свобод не подлежит никакому сомнению.