Примеры использования Универсальные нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
было бы сложно сформулировать на его основе универсальные нормы, тем более, что некоторые государства без колебаний упрекают Специального докладчика в том, что он занимается кодификацией права Европейского союза
В то же время универсальные нормы, изложенные во Всеобщей декларации прав человека
он твердо убежден в том, что существуют два столпа, на которых основана защита детей в случае вооруженных конфликтов: универсальные нормы и местные стандарты.
к примеру, попытаться установить универсальные нормы, применимые ко всем сотрудникам,
К сожалению, грубо игнорируя универсальные нормы, касающиеся ухода за местами захоронения,
системы развития Организации Объединенных Наций, разработать универсальные нормы и единые критерии для всей помощи в целях развития,
Действия режима Асада нарушают универсальные нормы, закрепленные в международном праве, в том числе в общей для Женевских конвенций статье 3,
на него также возложена обязанность включать в свое внутреннее право универсальные нормы, проводить позитивную политику с целью осуществления своих обязательств, касающихся образования и подготовки в области прав человека,
осуществление универсальных норм требует особых усилий в целях уважения культурного разнообразия.
Сохранение и укрепление универсальных норм и расширение сферы их охвата.
Региональные документы о правах человека играют важную связующую роль в деле укрепления универсальных норм.
охрана прав человека стали универсальными нормами.
Приоритетная роль национальных интересов едва ли уменьшается ввиду наличия универсальных норм.
Мы убеждены в необходимости установления универсальной нормы против ракетного распространения.
Доверие к Договору имеет также важное значение для определения универсальной нормы.
Направление национальных действий по применению универсальных норм по вопросам произвольных задержаний
основанной на согласованных универсальных нормах, глобальных обязательствах,
Правозащитный подход к стратегии в области миграции основан на добровольном принятии государствами универсальных норм и принципов.
Второй фактор выражается в становлении универсальных норм в области защиты интеллектуальной собственности в системе глобальной торговли.
нераспространения в целях сохранения и укрепления универсальных норм и расширения сферы их применения.