УНИЖЕНИЯМ - перевод на Английском

humiliation
унижение
оскорбление
издевательства
унизительное
унизить
уничижение
униженности
humiliated
унижать
унижения
оскорбить
унизительной
disparagement
унижениям
умаление
оскорбление
пренебрежительное отношение
indignities
унижение
оскорбление
унизительность
humiliations
унижение
оскорбление
издевательства
унизительное
унизить
уничижение
униженности

Примеры использования Унижениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подвергаясь унижениям и платя поборы.
with all the risks, humiliations and payments involved.
Во время последовавшего затем поминального обеда родственники жертв 2 мая рассказали нам, каким унижениям они подвергались в полиции и суде, когда спрашивали о ходе расследования. Зачастую им говорили.
During the mourning meal which we attend families tell us how they are humiliated by the police and the Ukrainian justice when they ask for information about the investigation.
По словам 85- летнего палестинского предпринимателя, за всю свою жизнь он никогда не подвергался подобным унижениям.
An 85-year-old Palestinian business owner indicated that he had never experienced such humiliation in his whole life.
Нельзя более мириться с тем, что" голубые каски" подвергаются враждебному обращению, унижениям, что они становятся заложниками
It is no longer tolerable that the Blue Helmets be mistreated, humiliated, taken hostage
Заключенные во всех лагерях подвергаются психологическим издевательствам и унижениям, включая непрерывный поток оскорблений этнического характера.
Prisoners in all camps are subjected to mental abuse and humiliation, including barrages of ethnic slurs.
женщины подвергались изнасилованиям и унижениям.
women were raped and humiliated.
Десятки сирийцев томятся в израильских тюрьмах, где они подвергаются различным издевательствам и унижениям.
Dozens of Syrians were languishing in Israeli prisons, where they were being subjected to various forms of harassment and humiliation.
до этого их успели подвергнуть избиениям и унижениям.
only after having been beaten and humiliated.
телесным наказаниям или другим унижениям.
corporal punishment or other humiliation.
подвергался унижениям и пыткам.
he was imprisoned, humiliated and tortured.
надругательствам или унижениям, а также медицинским или научным экспериментам,
abuse or humiliation and medical or scientific experimentation are prohibited
дискриминации, унижениям или насилию; государства- участники должны обеспечить соблюдение их прав.
discriminated against, humiliated or abused; States parties should ensure that their rights were respected.
подвергали пыткам и унижениям.
robbed and humiliated.
Генеральный секретарь был глубоко встревожен фотографиями, изображающими то, как иракские заключенные подвергаются жестокому обращению и унижениям со стороны охранников в тюрьме Абу- Граиб.
The Secretary-General was deeply disturbed by the pictures of Iraqi prisoners being mistreated and humiliated by their guards in the Abu Ghraib prison.
Благодаря этому дети больше не будут подвергаться унижениям и актам жестокости в условиях войны,
In that way, children would no longer suffer the indignity and atrocities of war, whether as perpetrators
также подвергать пыткам и унижениям наших братьев в Сирии.
the entire region, and torture and humiliate our brothers in Syria.
подвергая пыткам, унижениям и угрозам всех тех, кто пытается пройти через эти пункты.
torturing, humiliating and exposing to danger all those who try to cross these roadblocks.
Лица, подвергшиеся унижениям, побоям и негуманнному обращению со стороны израильского служащего на контрольно-пропускном пункте
A person who has been insulted, beaten and ill-treated by an Israeli soldier at a checkpoint and questioned for hours
На сирийских Голанах арабское население подвергается унижениям и социально-экономическому угнетению,
In the Syrian Golan, the Arab population was subjected to humiliation and socio-economic oppression,
выслав представителей УВКБ из Асмары и подвергнув их унижениям.
by the expulsion of the representatives of the UNHCR from Asmara and their subjugation to humiliation.
Результатов: 121, Время: 0.0777

Унижениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский